有奖纠错
| 划词

Les deux adversaires, leurs témoins, précédés du conducteur, se rendirent, en passant d'un wagon à l'autre, à l'arrière du train.Le dernier wagon n'était occupé que par une dizaine de voyageurs.

员领着两位决斗对手和公证人,从一节厢走到另一节厢,一直到最后一节,这节有十几个旅客。

评价该例句:好评差评指正

En tant que représentant de mon pays, je voudrais demander si nous ne sommes pas en train de faire machine arrière, si le processus n'est pas en train de s'enliser.

我现在要以我国代表身份问一句:我是否在倒退? 这个讨论是否要拖延下去?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始, 一项合同的签署, 一项计划的实现, 一项艰难的任务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三》法语版

Le vaste pont du Jugement Dernier était désert, un seul matelot se trouvait sur le pont arrière en train de nettoyer au jet d'eau les bollards d'amarrage.

“审判日”号宽阔的甲板上很空,只是后甲板上有一个人在用水龙缆桩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一小股部队, 一小股水, 一小罐[一小壶]的容量, 一小锅容量, 一小锅汤, 一小柬, 一小节三拍, 一小块, 一小块地, 一小块土地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接