Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
se délivrer: se défaire, se dégager, dégager, libérer, décharger, dépêtrer, désengager,
se délivrer de: libérer, défaire, guérir, débarrasser,
délivrer de: affranchir, tirer,
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.
(会停止你签证一段时间) 在此程序执行期间,你不会予签证。
L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.
免税必须有税务局长签认的免税证明。
6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.
6正直人的义,必拯救己。奸诈人必陷在己的罪孽中。
Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.
产品浙江省宁波市技术监督局鉴定颁合格证书。
Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.
老师向学生颁了证书。
Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.
他来了,他将拯救王后。
Un certificat a été délivré aux participants.
在两天课程结束时向参加者颁出席证。
En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.
在法国,并不是很容易就放驾驶执照的。
Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.
他们的证件是在拉钦颁的。
Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.
关于雇员以前护照的详细资料。
Le certificat d'origine est alors délivré comme ci-dessus.
原产地证书上述部门签。
À ce jour, cent treize (113) certificats ont été délivrés.
迄今为止,共放了一百一十三(113)份原产地证书。
Aux Bermudes, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.
百慕大没有授学位的大学。
Un permis de séjour permanent a été délivré à l'auteur.
提交人获得了长期居住证。
En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.
百慕大没有授学位的大学。
Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.
符合本法规定的,予以登记,结婚证。
Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.
于是,医生女人接生后接着去神甫做手术。
Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.
公司成立1990年,国家搬的一切证书。
C'était la police qui délivrait les permis de séjour aux étrangers.
警察有权向外籍人放居住证。
声明:以上例句、词性类均互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。