Le Comité considère donc ce grief irrecevable.
此委员会认为这项申是不可受理的。
Le Comité considère donc ce grief irrecevable.
此委员会认为这项申是不可受理的。
Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.
缔约国只是对R.K.的声称作出了反应。
L'État partie n'a pas contesté ces griefs.
缔约国没有对这一指控出质疑。
L'État partie n'a pas réfuté ce grief.
缔约国没有对这一指控加以辩驳。
L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.
此,没有证实有关歧视的任何申。
La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.
总统接见了该团体首领,讨他们的关切问题。
Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.
在这种情况下,必须适当考虑的指称。
On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.
有关联合国志愿员出申的进一步资料见下文第6节。
De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.
许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情。
En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.
据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。
13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.
13 缔约国还指出了在申声称中的前后不一致之处。
Par conséquent, le requérant a suffisamment étayé ses griefs aux fins de la recevabilité.
此,请愿已就可否受理问题充分落实了他的请求。
2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.
2 委员会依据下列事实,对的申进行审查。
11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.
11 缔约国辩称,未能举证证明他的申。
2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.
2 根据《公约》第七条出的主要申分为两个层面。
En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.
此,应该对的指控给予应有的重视。
Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.
第二,必须作出同样的努力,纠正过去的冤情。
Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.
以色列外部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处的抱怨。
En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.
关于上,最高法院也没有处理所声称的内容。
Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.
同样,委员会认为根据《公约》第二条出的申没有充分的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。