Tu peux être le noyau familial, irremplacable, inébranlable.
一个家庭的核心,无可取代,可动摇。
Tu peux être le noyau familial, irremplacable, inébranlable.
一个家庭的核心,无可取代,可动摇。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与威胁毫动摇。
Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.
我们对打击恐怖主义的承诺是坚移的。
Nous vous assurons de notre coopération inébranlable.
我们向您保证,我们将给予坚的合作。
Cet engagement est inébranlable et se poursuivra.
这一承诺毫动摇而且没有减少,并将继续下去。
Nous sommes guidés par des principes inébranlables.
我们以毫动摇的原则为指南。
Malgré cela, notre attachement aux OMD reste inébranlable.
尽管如此,我们对千年发展目标的承诺没有动摇。
Notre attachement à l'état de droit reste inébranlable.
我们致力于维护法治的努力也毫削弱。
Nous confirmons notre détermination inébranlable à lutter contre ce mal.
我们强调我们同这一邪恶作斗争的坚决心。
Nous nous félicitons de leur attachement inébranlable à la paix.
我们赞扬双方坚移地致力于平。
Le Groupe africain réaffirme son attachement inébranlable à la diplomatie multilatérale.
非洲集团重申其对多边外交的绝对承诺。
Nous avons une foi inébranlable en ces valeurs et principes fondamentaux.
我们对这些基本价值观原则有着可动摇的信念。
L'engagement des Bahamas dans cette bataille est d'une fermeté inébranlable.
巴哈马对这一斗争的承诺决动摇。
Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.
我们的信念基于我们对共同的人道主义价值的可动摇的信仰。
Il avait une foi inébranlable dans l'ONU et ses nobles objectifs.
他完全相信联合国及其崇高神圣的目标。
Nous exprimons notre détermination inébranlable d'œuvrer à cette fin au Conseil.
我们表示明确地致力于同安理会一道努力实现这一目标。
Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.
我国代表团在此向各位表示坚移的支持。
En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.
印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们的传统,这就是所有信仰之间的宽容与谐;与此同时,他们还将继续坚移地抵制恐怖主义。
Pour terminer, je voudrais exprimer notre résolution inébranlable à lutter contre le terrorisme.
最后,我愿表示,我们坚地致力于打击恐怖主义。
Elle a réaffirmé que la position de l'Ouzbékistan demeure ferme et inébranlable.
它重申,乌兹别克斯坦的立场是坚的,是会改变的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。