1.La politique indigéniste ne se borne pas à la démarcation et l'homologation des terres.
土并不限于土地划界和合法化。
2.Les articles 231 et 232 de ladite Constitution (chapitre VIII, titre VIII - de l'ordre social) prévoient également l'établissement d'une politique indigéniste.
《联邦宪法》标题八第八章(社会秩序)第231条和第232条也为巴西国家的土奠定了基础。
3.Ces journées, organisées par l'Institut national indigéniste (INI), ont pour objet de contribuer à faire connaître et respecter les droits en question.
这一活动由全国土居民协会组织,目的是促使人们了解和尊重上述权利。
4.De même, le Programme de pensionnats indigènes de l'Institut national indigéniste (INI) combine l'enseignement primaire aux services d'alimentation, d'assistance médicale et d'hébergement de garçons et de filles âgés de 6 à 14 ans appartenant aux populations autochtones.
5.Dans le cadre du Programme intersectoriel en faveur des femmes autochtones, INMUJERES avait signé un accord interinstitutionnel avec le Bureau de représentation pour la promotion des populations autochtones et l'Institut national indigéniste, au titre duquel divers projets étaient en cours d'exécution.
6.À titre complémentaire, pour garantir un financement opportun, améliorer la commercialisation et accroître la valeur ajoutée des projets productifs, un appui a été apporté au fonctionnement des fonds régionaux de l'Institut national indigéniste administrés par le SEDESOL et du Fonds de microfinancement pour les femmes des régions rurales (FOMMUR).
7.L'Institut national indigéniste (INI) administre quatre programmes de promotion de développement économique et productif des villages et des communautés indigènes : le Programme de fonds régionaux pour le développement des peuples indigènes; deux projets de l'Institut et du Fonds institutionnel pour le développement de l'agriculture productive (FIDA); et un projet d'agroécologie productive.
8.À la suite de reportages réitérés signalant le décès d'enfants indiens Guarani dénutris, à Dourados dans l'état du Mato Grosso do Sul, le Gouvernement fédéral a établi un Comité de gestion de la politique indigéniste pour Dourados, chargé de formuler des mesures spéciales de sécurité alimentaire et nutritionnelle destinées à cette communauté.