Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.
我们谴责并反对这些完全没有理行径。
Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.
我们谴责并反对这些完全没有理行径。
L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.
将该国排斥在外是正当和合理。
Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.
将该方案作为理政治谋算抵押品意义。
Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.
关于他们被判刑是出于政治动机指控根据。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝这一必要建议。
Nous espérons sincèrement que celle-ci, qui était injustifiée et évitable, sera courte.
在这种情况下,我们真诚希望,公正和可以避免军事行动将是短暂。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加合理压力。
Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.
此动物得被弃养,或未经正当程序被处死。
Les programmes en cours et nouveaux ne doivent pas comporter de conditionnalités procycliques injustifiées.
新和正在实行方案应包含必要强化周期性条件。
Nous pensons que le secret absolu dont le Tribunal entoure son enquête est entièrement injustifié.
我们认为,法庭企图掩盖实际调查高度机密是绝对适当。
Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.
请求方对合理临时措施给另一方当事人造成损害负有责任。
Nous pensons que la construction d'un mur de séparation dans le territoire palestinien est injustifiée.
我们认为在巴勒斯坦领土境内修建隔离墙理。
Nous condamnons ces actes inadmissibles et injustifiés.
我们谴责这些能接和没有理由行动。
Le blocus est injustifié et doit être levé.
封锁是非正当,应该停止。
Nous ne parlons pas d'une interférence injustifiée.
我们谈论是未经授权干涉。
Toute affaire doit être jugée sans retard injustifié.
案例必须在到理拖延情况下加以审理。
Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.
没有比这更具操纵性或公正了。
Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.
它是理,其意图和目标也很明显。
Nous pensons que c'est totalement inacceptable et injustifié.
我们认为,这是完全可接和没有理。
La décision israélienne était injustifiée et tout à fait irresponsable.
以色列决定是没有理由和极负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。