Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.
我们谴责并反对这些完全没有道理行径。
Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.
我们谴责并反对这些完全没有道理行径。
L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.
将该国排斥在外是不正当和不合理。
Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.
将该方案作为毫道理政治谋算抵押品毫意义。
Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.
关于他们被判刑是出于政治动机指控毫根据。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝这一不必要建议。
Nous espérons sincèrement que celle-ci, qui était injustifiée et évitable, sera courte.
在这种情况下,我们真诚希望,不公正和可以避免军事行动将是短暂。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理压力。
Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.
此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。
Les programmes en cours et nouveaux ne doivent pas comporter de conditionnalités procycliques injustifiées.
新和正在实行方案不应包含不必要强化周期性条件。
Nous pensons que le secret absolu dont le Tribunal entoure son enquête est entièrement injustifié.
我们认为,法庭企图掩盖实际调查高度机密是绝对不适当。
Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.
请求方对不合理临时措施给另一方当事人造成损害负有责任。
Nous pensons que la construction d'un mur de séparation dans le territoire palestinien est injustifiée.
我们认为在巴勒斯坦领土境内修建隔离墙毫道理。
Nous condamnons ces actes inadmissibles et injustifiés.
我们谴责这些不能接受和没有理由行动。
Le blocus est injustifié et doit être levé.
封锁是非正当,应该停止。
Nous ne parlons pas d'une interférence injustifiée.
我们谈论不是未经授权干涉。
Toute affaire doit être jugée sans retard injustifié.
案必须在不受到理拖延情况下加以审理。
Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.
没有比这更具操纵性或不公正了。
Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.
它是毫道理,其意图和目标也很明显。
Nous pensons que c'est totalement inacceptable et injustifié.
我们认为,这是完全不可接受和没有道理。
La décision israélienne était injustifiée et tout à fait irresponsable.
以色列决定是没有理由和极不负责。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。