1.Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée.
磁力是第二长期力量,主要由稀薄离物质组成。
2.L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.
乌兹别克斯坦共和国有2 313设施使用放射性物质和离辐射源。
3.La situation du rayonnement ionisant au Bélarus est stable et fait l'objet d'une surveillance régulière.
白俄罗斯放射性局势是稳定,并受到定期监测。
4.II.A6.004 « Lasers » à argon ionisé d'une puissance de sortie moyenne égale ou supérieure à 5W.
二.A6.004 平均输出功率等于或大于5瓦氩离子“激光器”。
5.La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.
多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可离化。
6.Le PWC fait passer un gaz à travers un champ électrique pour ioniser le gaz et le transformer en plasma.
等离子废物转换器迫使气穿过场,以便使气离化成为等离子。
7.Grâce aux mesures constantes et efficaces prises au niveau national, notre pays a pu limiter au minimum l'impact du rayonnement ionisant.
由于在国家级采取了贯和有施,我国得以将放射影响减少到最低限度。
8.Les mots « Gy (silicium) » désignent l'énergie en joules par kilogramme absorbée par un échantillon non protégé de silicium exposé à un rayonnement ionisant.
Gy(硅)这术语指是在暴露于离辐射情况下,被非屏蔽硅样品吸收以焦耳/千克为单位能量。
9.La radioactivité est un phénomène naturel qui se produit lorsqu'un atome à noyau instable se transforme spontanément en dégageant de l'énergie sous forme de rayonnement ionisant.
放射性是含有不稳定核原子自发转变,以离辐射形式释放能量种自然现象。
10.Ainsi, au niveau des instruments contre le terrorisme, l'incrimination ionisée était celle de l'association criminelle visée dans la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme.
在反恐怖主义文书方面,研究了《制止向恐怖主义提供资助国际公约》对犯罪团伙刑事定罪。
11.Des instruments visant à créer un registre national de sources de rayonnement ionisant ont été élaborés et on dresse actuellement l'inventaire des sources radioactives sur le territoire kazakh.
已拟订文书以引入离辐射源国家登记册,哈萨克斯坦领土上辐射源调查正在进行之中。
12.Lorsque le rayonnement ionisant traverse la matière, y compris les tissus vivants, il lui transfère de l'énergie qui finit par l'ioniser et l'exciter.
离辐射通过包括活组织在内物质时会沉积能量,最终在该物质中产生离和激发。
13.Des projets pour renforcer le contrôle des sources de rayonnement ionisant et la sécurité et la sûreté de la gestion des sources radioactives fortes sont mis en place avec succès.
加强离辐射源管制和强烈辐射源安全管理项目,正在顺利执行。
14.Le plasma, qui est créé en ionisant de la vapeur d'uranium, est contenu dans une enceinte à vide soumise à un champ magnétique de haute intensité produit par un aimant supraconducteur.
由离铀蒸气组成等离子被约束在具有由超导磁产生高强度磁场真空室内。
15.Aucun gaz, aucune vapeur, aucune particule, aucune radiation ionisée susceptible de nuire à la qualité de l'air et d'affecter la santé des propriétaires et des locataires ne doit émaner des matériaux de construction.
因此,建筑材料不会释放可破坏室内气候条件气、蒸汽、粒子或离辐射,影响到房客或房产主健康。
16.L'approche atomique consiste à vaporiser de l'uranium métal et à le soumettre à un faisceau laser à une longueur d'onde qui excite et ionise les atomes d'uranium 235U mais pas ceux d'uranium 238U.
17.Sa mission spatiale scientifique est d'étudier la galaxie grâce à un capteur infrarouge (1 à 2 microns) pour mesurer les émissions du milieu ionisé chaud dans la galaxie et du fond cosmique infrarouge des étoiles de première génération dans l'univers.
18.La redistribution locale d'énergie dans la magnétosphère entraîne un changement local de conductivité dans l'ionosphère (les particules sont précipitées dans le cône de perte le long de la ligne de champ en suivant l'angle d'attaque et les gaz atmosphériques sont ionisés).
19.Aux termes de l'article 242, paragraphe 1 d), constituent un délit la contrebande qualifiée ou le commerce transfrontière à l'insu et sans l'autorisation des autorités douanières, de substances toxiques, d'explosifs, armes ou munitions, de matières ou installations nucléaires ou autres sources de rayonnement ionisant à grand rayon d'action.
20.Deux des annexes scientifiques au rapport de cette année, à l'établissement desquelles l'Inde a beaucoup participé, présentent pour la première fois une évaluation épidémiologique des maladies cardiovasculaires et d'autres maladies non cancéreuses suivant une radio exposition et ont analysé les effets des rayonnements ionisant sur le système immunitaire.