Les évêques sont nommés par le pape.
主由皇任命。
Les évêques sont nommés par le pape.
主由皇任命。
Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...
皇代表着一份约、一次、一位调停人,等等。
La papesse tient un livre couleur chair sur ses genoux.
女皇膝头有一本肉色书。
Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».
一位与“抛弃仰”而斗争皇。
Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.
*皇也同时被看作此新国家结构首领。
Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.
这些雕像是用来装饰一个罗马皇陵墓,大概在1515年左右。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马皇首次开口允许了避孕套使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。
Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.
格兰古瓦这才发现乐队被狂人皇仪仗队伍带走了。
Le pape Jean-Paul II était un grand partisan de l'ONU.
皇约翰·保罗二世坚国。
Que l'âme du pape Jean-Paul II repose en paix!
愿皇约翰-保罗二世灵魂安息。
Le pape Jean-Paul II repose désormais dans la paix de Dieu.
皇约翰-保罗二世宗座现已安息,把自己交给了上帝。
Tout cela a été souligné par la récente visite du pape Jean-Paul II en Israël.
皇约翰·保罗二世最近访问了以色列,将所有这些活动推向高潮。
Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.
皇约翰-保罗二世逝世是全人类巨大损失。
Le pape a dit également que les « principes qui fondent l'ordre international » devaient être respectés.
皇还说,“作为国际秩序基础各项原则”必须得到尊重。
Il s'agit du voyage historique de S. S. le pape Jean-Paul II en Terre Sainte.
我指是宗保罗二世宗座对圣地历史性之旅。
Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.
正如罗马皇所言,黎巴嫩不仅仅是一个国家,它是一种讯息。
Mais à la mort du pape, ils ont décidé de faire des économies. Michel Ange a dû s'arrêter.
但当那个皇死后,他们决定要省钱,米开朗琪罗不得不停了下来。
Le pape exhorte les gouvernements et la communauté scientifique à poursuivre la recherche sur la maladie.
皇促请各国政府和科学界继续进行艾滋病毒/艾滋病研究。
Paul VI fut le premier pape à recevoir au Vatican un nombre croissant de délégations musulmanes.
保罗六世是在梵蒂冈接见日益增多穆斯林代表团第一位皇。
Le pape était une figure vraiment charismatique et une immense force de bien dans le monde.
他是一位具有真正魅力人物,是世界上善良巨大力量。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。