10.Il s'en félicite d'autant plus que pays enclavé, handicapé par les aléas climatiques, à savoir la sécheresse, la désertification et une pluviométrie aléatoire, il est bien placé pour comprendre et mesurer ce que sont l'hostilité et la perversité de la nature.
我们对此尤其感到满意,也是因为布基纳法索作为一个遭受诸如旱灾、荒漠化和降雨无常等气候灾害的内陆国,完全
够理解大自然的
友好和任性意味着什么。