Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.
工会联合会管理5家养院和2家休养所。
Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.
工会联合会管理5家养院和2家休养所。
Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.
在索格德州的“Ravshan”养院,有311名学生,包括32名女孩。
La remise en état du sanatorium de Zougdidi a pris fin en mai.
祖格迪迪结核病院的修复工作已于5月份结束。
Il a aussi continué d'aider 70 malades du sanatorium de Gulripshi en coopération avec l'association Médecins sans frontières.
粮食计划署还同无国界生组织合作,继续在Gulripshi结核病院援助70名病人。
En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.
此外,由六名古巴生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。
Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.
是的,我发挥的作用,特里斯坦,年轻人对待养院谁爱上一女孩实现同样的疾病。
Des vivres ont été fournis dans les sanatoriums, centres hospitaliers et hôpitaux psychiatriques à environ 500 patients qui sont souvent négligés par les organisations humanitaires.
在结核病院、综合院和精神病院为估计500名病人提供了食品,这些病人通常被援助界所忽视。
Des aliments enrichis en vitamines, destinés en priorité aux enfants, sont distribués dans les écoles, les orphelinats, les hôpitaux, les sanatoriums et les jardins d'enfants.
向学校、儿童家庭、院、养院和幼儿园供应各种加入维他命的食品,儿童是主要对象。
Une banque de sang a été créée et environ 14 000 personnes ont bénéficié d'un traitement dans des centres hospitaliers, en sanatorium et dans des établissements de soins dentaires.
建立了一血库,约14 000名民众接受了住院、养和牙科。
Pour les enfants de personnes handicapées et les enfants en longue convalescence, des écoles et des pensionnats rattachés aux sanatoriums ont été créés qui relèvent du Ministère de la santé.
针对残疾人子女和处于长期康复期的儿童,在卫生部下成立了与养院有关联的学校和寄宿学校。
On assure leur suivi médical, ils passent des examens cliniques tous les ans, ils reçoivent des repas gratuits à l'école, et bénéficient d'un hébergement et de traitements gratuits dans les centres médicaux et les sanatoriums.
我们为他们提供了特观察、年度体检、校内免费伙食以及保健中心和养院的免费住宿和。
Outre l'indemnisation pour blessures d'un montant proportionnel aux revenus, l'entreprise prend aussi en charge le coût des soins des victimes, l'alimentation complémentaire, les frais d'appareils de prothèse et le traitement dans un sanatorium ou un centre.
除了按一定收入比例向受害者支付赔偿外,企业还须支付受害者在养院或度假胜地的照料、食物补助、假体器材和的费用。
Les médecins et les infirmières de l'ensemble des hôpitaux, des dispensaires et des sanatoriums sont aussi chargés des activités de vulgarisation de l'hygiène destinées aux institutions, aux entreprises ou à un certain nombre de ménages situés dans leur district.
所有院、诊所和养院的生和护士也同时负责所在地区的机构、企业以及某些家庭的卫生宣传。
Le Programme alimentaire mondial a continué de distribuer une aide alimentaire à 70 patients du sanatorium de Gulripshi dans le cadre d'un accord ave l'association Médecins sans frontières et commencé à préparer la deuxième phase d'un programme d'alimentation scolaire.
世界粮食计划署继续根据与无国界生组织达成的一项协议,向古尔里普希肺结核院的70名肺结核患者提供食品援助,并为一项学校供餐方案的第二阶段活动进行筹备工作。
Sont en construction dans le cadre des réformes du secteur sanitaire: 13 hôpitaux municipaux avec une capacité de 90 lits, 9 centres de santé avec une capacité de 30 lits, alors que 4 hôpitaux régionaux, 2 sanatoriums et 2 hôpitaux psychiatriques sont en cours de réhabilitation.
卫生部门改革中正在建设的有:可容纳90床位的市级院13家、可容纳30床位的中心9家,此外还有四家地区院、两养院和两所精神病院正在恢复当中。
La MONUG a commencé à préparer la remise en état des hôpitaux d'Ochamchira et de Tkvarcheli ainsi que du sanatorium et de l'usine de traitement des eaux usées de Zougdidi, qui sera financée par son fonds d'affectation spéciale pour les projets à impact rapide.
联格观察团已开始为奥恰姆奇拉院、特克瓦尔切利院、祖格迪迪肺结核院和祖格迪迪城市污水处理厂的恢复运转进行准备工作。
Les membres du personnel disposant de longues années de service et ayant accompli leur travail consciencieusement sont prioritaires quant à la distribution de bons (dont des bons de réduction) pour les sanatoriums, les centres de soins de long séjour et les maisons de repos, et de bénéficier d'une aide matérielle.
兢兢业业工作的长期员工可以优先领取养院、住宿设施和休养所的票券(包括折价票券),也可以获得物质援助。
Ce système distinct permettait également d'accéder aux services médicaux, disposait de ses propres établissements de rééducation et assurait des traitements en sanatorium. Les deux sexes avaient accès à égalité aux prestations de la KRUS (à l'exception de certaines normes, telles que l'âge moins élevé du départ à la retraite pour les femmes).
这单独的体系也有助于农村男女取得服务、其康复设施以及养的机会,并使他们有取得农村社会保险基金福利的同等机会(一些制度规范例外,如妇女退休年龄较低)。
En 2002-2003, le Tadjikistan comptait 494 établissements préscolaires, 3775 établissements de l'enseignement général, dont 671 écoles primaires, 834 établissements de l'enseignement de base, 2 097 écoles secondaires, 11 écoles pour enfants souffrants d'un handicap mental ou physique, 44 établissements dispensant un enseignement général le soir, 67 gymnases, 52 lycées et une école sanatorium destinée aux enfants tuberculeux.
在2003-2004学年,塔吉克斯坦共和国共有学龄前教育机构494所,普通教育机构3 775所,其中小学671所,基础教育学校834所,中学(全日制中学)2 097所,为弱智或残疾儿童开设的学校11所,夜校(轮班制学校)44所,收费中学67所,中等专科学校50所,以及一所为结核病儿童开办的林中学校。
Les projets achevés au cours de la période considérée sont notamment la construction et la rénovation des toilettes dans trois bâtiments pour personnes déplacées à Zougdidi, la remise en état des réseaux électriques des hôpitaux des villes de Gali, Ochamchira et Tkvarcheli, le réaménagement du sanatorium de Zougdidi et la mise en état de son réseau électrique.
在本报告所述期间完成的项目包括:在祖格迪迪供境内流离失所者使用的三建筑物中修建和装修厕所;修复加利、奥恰姆奇拉和特克瓦尔切利各镇院的电网系统;修复祖格迪迪结核病院和院的供电网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。