Il se promène en traînant un chien.
他牵着一条狗散步。
Il se promène en traînant un chien.
他牵着一条狗散步。
Nous n'avons rien à gagner en traînant les pieds.
拖着脚步路不会使我们得到任何好处。
Maria a choisi un chapeau large-débordé à la mode dans les courbes molles traînant un voile triple de lacet belge fin.
玛利亚选择了一个样式流、带有大曲线垂边三层头纱,头纱上束带有着精致比利时工艺。
Karl Lagerfeld, il porte toujours des lunettes de soleil, et tient un éventail, traînant derrière lui une natte, on l'appelait "Jules César de la mode ".Karl Lagerfeld
他总是佩戴着墨镜,手、脑后拖着辫子,人们称他为“时装界凯撒大帝”。
M.Wu, traînant avec son caméra dans les mines en pleine nuit hivernale, a fait toute la figure des mines par le bruit obscure original de la photographie numérique.
吴旗带着相机在寒冬深夜矿区游荡,他将整个矿区景象都笼罩在灰蒙蒙数字影像特有噪点之中,他寻找不是奇异工业景观,也不迷恋夜玄妙与神秘,他视觉焦点,是那些让矿区有意义人生命。
La chaîne de télévision locale avait montré des soldats traînant le corps de Hassouni à l'écart du lieu de l'incident, sur la ligne de démarcation entre les secteurs palestinien et israélien de la ville.
当地电视台镜头显示士兵将Hassouni尸体从现场拖,现场在城里巴勒斯坦人与以色列人控制区交界处。
Dans sa présentation sur le chalutage de fond dans les grands fonds marins et ses effets sur les écosystèmes vulnérables et la biodiversité des fonds marins, Mme Lisa Speer (Natural Resources Defence Council) a fait observer que les activités de pêche en haute mer étaient menées en utilisant des filets traînants, qui étaient peu sélectifs et risquaient de capturer des prises accessoires et des espèces autres que les espèces visées ainsi que des espèces associées.
Lisa Speer女士(保护自然资源理事会)就公海底层鱼类捕捞及其对深海脆弱生态系统和生物多样性影响作了报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。