Nous nous sommes rencontrés vendredi à Vienne.
我们是星期五在维也纳见面的。
venir de: aller, dépendre, procéder, sortir, remonter, dériver, descendre, tenir
venir à: approcher,
arriver, croître, découler, naître, parvenir, provenir, réussir, se rattacher, se rendre, apparaître, intervenir, survenir, tomber, grandir, pousser, se développer, se présenter, surgir, être issu, sortir,venir de: aboutir, causer, gagner
s'en aller, s'éloigner, aller, disparaître, disparu, envoyer, envoyé, quitter, s'enfoncer, se barrer,Nous nous sommes rencontrés vendredi à Vienne.
我们是星期五在维也纳见面的。
On peut imaginer d'où viendront ces interprétations.
可以想见有关解释会从哪里来。
Cela est vital pour les élections à venir.
考虑到即将举行的选举,这一点极其重要。
Les réformes à venir nécessiteront beaucoup de travail.
今后的改革将需要开展很多工作。
La période à venir pourrait bien s'avérer cruciale.
今后一个时期可能证明是至关重要的。
Mais j'attends moi aussi des réponses qui viendront.
我也期待着对这些问题将要作出的答复。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
在下两星期内这些采样机将重新开始作业。
Cette agression pourrait commencer dans les heures qui viennent.
它很可能会在几小时之内发生。
Au Soudan, des progrès importants viennent d'être réalisés.
在苏丹,已经取重要进展。
Les travaux à venir tiendront compte de leurs observations.
他们的意见为今后有关该问题的工作提供了依据。
La trente-sixième session de la Commission se tiendra à Vienne.
委员会第三十六届会议将在维也纳举行。
Par la suite, un secrétariat permanent sera établi à Vienne.
此后,将在维也纳设立一个常设的可再生能源和能源效率合作伙伴关系秘书处。
Il devrait prendre ses fonctions dans les semaines à venir.
他将在接下来的几周内任职。
Quarante personnes au moins venaient du nord de l'Ouganda.
至少有40名代表来自乌干达北部。
Dans les mois qui viennent, il y aura beaucoup à faire.
在今后数月内,仍有大量工作要做。
Le texte que nous venons d'adopter mérite d'être recommandé.
刚才通过的案文有许多值赞扬之处。
Elle devrait pouvoir se prononcer dans les trois mois à venir.
预计委员会将在下一个报告所述期对此做出明确判断。
Je ne peux que me demander d'où vient cette information.
我不能不怀疑这一信息的来源。
Sinon, les générations à venir se trouverons dans la même situation.
不的话,后代将陷入同样的困境。
Les difficultés à venir mettront toutefois cette entente à rude épreuve.
但是,前面的各种挑战将使这项协商一致受到严峻的考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。