Ce document comporte aussi les évaluations régionales.
该文件中还列入了一份题为"海洋环境的状:区域估"的专家报告。
Ce document comporte aussi les évaluations régionales.
该文件中还列入了一份题为"海洋环境的状:区域估"的专家报告。
Ils ont achevé leur évaluation le 1er octobre.
小组于10月1日结束了它的估。
La COCOVINU a jugé inacceptable cette évaluation commune.
监核视委认为估办法不能接受。
Elle peut se conjuguer avec des évaluations externes.
这种办法可以与外部价相结。
Le Secrétariat met actuellement au point cette évaluation.
现在秘书处的估工作已进入最后阶段。
Pour terminer, j'en reviens à mon évaluation initiale.
最后,我想再谈谈我最初的估。
Ils procèdent à une évaluation conjointe des informations recueillies.
它们采取措施,以期估所取得的资料。
Quel est le coût des leçons tirées des évaluations?
从价中总结经的代价如何?
Plusieurs leçons ont été tirées de cette évaluation.
而且几乎没有关于权利的地方教材。
Parallèlement, l'OSCE effectue actuellement une évaluation des besoins économiques.
同时,欧安组织现在正进行一次经济需求估。
Personne n'est officiellement chargé de l'évaluation au DOMP.
维和部内部没有正式的估职能。
Il convient d'effectuer d'urgence une évaluation du système.
必须紧急执行对综保健系统进行价的承诺。
Le présent chapitre rend compte brièvement de deux évaluations distinctes.
本章将分别简要报告两项价。
Nous souscrivons aux évaluations et recommandations figurant dans le rapport.
我们同意报告所载的估和建议。
Qualité des évaluations effectuées par le Bureau de l'évaluation.
价办公室开展的价的质量。
Il accepte l'évaluation faite par Bitas des biens corporels.
小组同意Bitas对有形财产的估价。
Nous approuvons également l'évaluation reflétée aux paragraphes 155 à 165.
我们还赞同第155至165段所作的估。
L'introduction n'approfondit pas les évaluations présidentielles individuelles des rapports.
序言并没有超越我们在每一份主席的估报告中所看到的内容。
Les travaux du Groupe font actuellement l'objet d'une évaluation.
当前正在对该股进行估。
La loi pourrait également prescrire une évaluation officielle des biens grevés.
此外,在设保人已偿付部分附担保债务等某些情下,可能需取得法院的同意。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。