Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
看到幅站住不走了。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
看到幅站住不走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还不讲, 都回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我不知道将怎么从困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些不属于您来负担的费用应该从总额内扣除。
Quant au délai nécessaire à l'élaboration d'un tel instrument, les avis sont partagés.
然而,对于如何能很快地制定出此文书看法不。
Cette tâche ne devrait ni ne peut être changée.
裁审会的任务不应该,也不可能改变。
Ce processus ne doit pas être mis en danger.
不应该使进程遭受危险。
Les choses auront pu en être autrement.
问题不定非要发展到地步。
En conséquence, il n'est recommandé d'allouer aucune indemnité au titre de cette réclamation.
因此,对索赔不建议赔偿。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国不赞成把项目列入议程。
Pour autant que ce montant ne soit pas supérieur au montant réclamé.
条件数额不超出索赔额。
Pour autant que le montant ainsi calculé ne soit pas supérieur au montant réclamé.
条件数额不超出索赔额。
À condition que ce montant ne soit pas supérieur au montant réclamé.
条件数额不超出索赔额。
Une solution purement militaire à ce problème n'est ni souhaitable ni viable.
对问题采取纯粹的军事办法既不可取也不可行。
Il n'est donc pas en mesure d'appuyer l'inscription du point.
因此不支持把项目列入议程。
Les approches adoptées dans la jurisprudence sur cette question ne sont pas homogènes.
判例对事项的处理并不致。
Les États membres n'ont pas l'impression de compter.
会员国不觉得它们其中的分子。
Nous aurions préféré que cet appendice soit laissé de côté.
我们真希望开始不列入该附录。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对提议不持异议。
Il n'était donc pas possible de faire des généralisations sur ce sujet.
因此,不可能对问题做出推断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。