Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布一年一度的奖项。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布一年一度的奖项。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来一年一度的年度盛宴了!
Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.
记录进行一年一度的盘点。
Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.
一年一度的运动总会引发竞争。
On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.
希望空间法日取得成功并成为一年一度的固定活动。
11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.
.14 一年一度的执行论坛在12个月内分三阶段进行。
Le recrutement annuel a commencé.
一年一度的企业招聘又开始了。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待一度冰冷的心。
La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.
父亲是一年一度的日,"父亲"的尊敬而在许多国家庆祝。
Quelque 3 000 Chypriotes grecs et turcs ont assisté aux célébrations annuelles de la Journée des Nations Unies.
大约3 000名希族和土族塞人参加了每年一度的联合国日庆祝活动。
La principale source de données sur le logement est le recensement de population effectué tous les cinq ans.
五年一度的人口普查是住房数据的主要来源。
Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.
但是,它绝不能成为一种一年一度的现象。
Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.
假如大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐欣赏这个每年一度的马戏表演。
Le Centre for Women's Global Leadership coordonne la campagne mondiale annuelle contre la violence à caractère sexiste.
妇女全球领导地位中心协调开展了每年一度的全球反性别暴力活动。
Renouvelant son mandat tous les quatre ans lors de ses conférences quadriennales, la CNUCED connaissait des changements réguliers.
由贸发会议每四年在其四年一度的大会上重续任务授权,所以该组织定期发生改变。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣的南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.
曾一度展现生机的巴勒斯坦经济处混乱。
Nos espoirs sont grands de voir alors New York accueillir les Jeux de la XXXe Olympiade.
我们热切期望在那时,纽约市也将成为四年一度的第三十届奥林匹克世界运动大会的东道城市。
Le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport quadriennal jusqu'à la réception du rapport spécial de l'organisation.
委员会决定在收到该组织的特别报告之前,推迟审议这份四年一度的报告。
Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.
我们亦资助一年一度的“国际复康日”地区庆祝活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。