La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.
南北边境划界直存有争议。
La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.
南北边境划界直存有争议。
La question a toujours été à l'ordre du jour de l'Assemblée générale.
这直列入大会议程。
Cette situation s'est poursuivie jusqu'à ce jour.
这种活动直持到现在。
Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.
肇事者的身分直没有查明。
Aucune réponse du Gouvernement indien n'a été reçue.
印度直未做出答复。
Ces troupes resteront sur place jusqu'au milieu de l'été.
这些部队将直呆到仲夏。
Ce système est resté en vigueur en décembre.
这种安排直持到12月份。
C'est une zone qui « bouillonne », dirais-je, depuis des années.
多年来它直是多事地带。
La communauté internationale tente de régler cette question.
国际社会直在处理这。
Le Gouvernement a mis l'accent sur l'enseignement primaire de base.
直强调小学基础教育。
Nous avons appuyé tous les efforts en matière de désarmement.
我们直支持所有的裁军努力。
Depuis ce jour, l'action publique est toujours en instance.
自此,公诉直在审理之中。
L'usine de vaccins contre la fièvre aphteuse n'est plus exploitée depuis 1992.
1992以来口蹄疫疫苗工厂直停工。
Nous avons suivi de près la situation au Timor-Leste.
我们直非常密切关注东帝汶局势。
Les services que le Gouvernement leur avait promis n'ont pas été fournis.
直未能提供所承诺的服务。
La pauvreté extrême est généralisée et le chômage augmente.
赤贫现象普遍,失业直在增加。
Nous resterons jusqu'à ce que la mission soit accomplie.
我们将直呆到完成任务为止。
La Section des services d'administration n'a jamais été dotée du personnel nécessaire.
行事务科人员直不足。
Mon Gouvernement s'est prononcé fortement en faveur des retours durables.
我国直强烈支持持的返回。
Ce litige est toujours pendant devant la cour d'arbitrage.
这争议直在仲裁法院悬而未决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。