Nous nous félicitons de la réunion tripartite qui s'est tenue le 12 février.
我们欢迎2月12日举行的三方会议。
Nous nous félicitons de la réunion tripartite qui s'est tenue le 12 février.
我们欢迎2月12日举行的三方会议。
Les réunions tripartites demeurent le mécanisme essentiel à cet égard.
在此方面,三方会议仍是一个中心机制。
Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.
这些全球三方会议所结论的目的是对国家论施加影响。
À cette fin, le commandant de la Force a également convoqué une réunion tripartite le 16 janvier.
为此,部队指挥官还于1月16日举行了三方会议。
Le commandant de la FINUL tient régulièrement des réunions tripartites avec de hauts représentants des deux parties.
部队指挥官定期同双方的高级代表举行三方会议。
La question a été traitée lors des réunions de la Commission tripartite.
这个问题在三方委员会会议上到论。
Cette affaire est traitée par la Commission tripartite dans le cadre de ses réunions.
国在三方委员会会议上谈论了这一案件。
Nous jugeons positives les réunions tenues par la Commission tripartite.
我们欢迎三方委员会举行会议。
Cet événement historique marque la rencontre de trois grands secteurs qui ont beaucoup à gagner à travailler ensemble.
这次三方会议具有重要的历史意义,三个主要部门聚集一堂,携手合作,必定多成果。
Depuis la première réunion tripartite, le RUF a continué de libérer progressivement les personnes enlevées, notamment les enfants soldats.
自从第一次三方会议以来,联阵继续逐步释放被绑架的人,其中包括儿童兵。
Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.
该委员会确认了伊拉克参与三方未来会议的重要性。
Le Gouvernement iraquien continue de ne pas participer aux réunions de la Commission tripartite.
伊拉克府仍然不参加三方委员会的会议。
La Conférence a été saluée comme un événement historique, résultat d'un partenariat tripartite sans précédent.
大家称赞这次会议是历史性会议,发起会议的三方伙伴关系是史无前例的。
Juste avant la réunion du Comité tripartite - cela est dit dans le rapport, 961 visas avaient été accordés.
就在三方委员会会议之前,签发了961个签证。
En fait, c'est la raison qui justifie la participation de ces deux pays aux réunions de la Commission tripartite.
事实上,这一点更是这两个国家应当参加三方委员会会议的理由。
Dans un premier temps, une tierce partie indépendante pourrait faciliter les réunions de la Commission, au besoin.
开始时,如有必要,似可由一个独立的第三方来协助这些会议的举行。
Le même jour, une délégation iraquienne a participé en observateur à la réunion de la Commission tripartite à Genève.
同一天,伊拉克一个代表团以旁听身份参加了在日内瓦举行的三方委员会会议。
À la sixième réunion de la troïka ministérielle Union européenne-Afrique, hier à Vienne, nous avons adopté un communiqué final commun.
在昨天于维也纳举行的第六届欧洲联盟-非洲部长级三方会议上,我们商定了一项联合最后公报。
Les membres de la Commission tripartite ont décidé de proroger le mandat du Sous-Comité technique jusqu'à leur prochaine réunion.
三方委员会成员商定将技术小组委员会的任务期限延至三方委员会下次会议。
C'était là l'essentiel de l'accord, conclu au sommet tripartite tenu à Washington en septembre dernier, pour encourager l'organisation de jirgas.
这是去年9月华盛顿三方首脑会议关于促进召开支尔格的谅解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。