Le prochain gouvernement a, du fait du sentiment de responsabilité national, à poursuivre cet effort.
即上的政府从国家责出发,继续这项努。
Le prochain gouvernement a, du fait du sentiment de responsabilité national, à poursuivre cet effort.
即上的政府从国家责出发,继续这项努。
J'informerai en conséquence le prochain président des lettres qu'il conviendra d'adresser.
通报即上的主席采取后续行动,发出有关的信函。
Le nouveau Coordonnateur pour le multilinguisme devrait être également saisi d'urgence de ce problème.
这件事还应该立即提交新上的使用多种语文问题协调员。
Nous présentons nos meilleurs voeux au nouveau Représentant spécial, M. Ngongi, et à ses collaborateurs.
们最良好的祝愿新上的特别代表恩贡先生和他的全班人马。
En lui faisant ses adieux, l'intervenant a également souhaité la bienvenue à son remplaçant.
在向副执行主告别时,这位发言者也向即上的副执行主表示欢迎。
Dans d'autres cas, le personnel international conseillera les hauts fonctionnaires nouvellement nommés.
在其他情况中,也有一些国际工作人员担新上的高级官员的顾问。
C'est pourquoi le nouveau Bureau a demandé au Secrétariat d'assurer la disponibilité de deux grandes salles.
所以,即上的主席团迫使秘书处确保两个大会议室。
Les chefs des études et travaux et de l'administration et de la communication lui seront rattachés.
设计施工主管和行政和通信主管对新上的方案主负责。
?Dans le fond, Cécilia, c'est mon seul souci?, avait confié le nouveau chef de l'Etat fin mai.
五月底,新上的元首就说过:“实际上,塞西的一块心病”。
Le nouveau Représentant spécial du Secrétaire général a établi un ordre du jour très clair pour l'avenir.
新上的秘书长特别代表制订了一个明确的未来议程。
Assurer la continuité de l'enquête a été une priorité cruciale depuis mon arrivée.
确保调查的连续性,一直自上以来的一个关键优先事项。
Ce nouveau régime s'appliquerait aux juges siégeant à Arusha ainsi qu'aux juges qui viendraient à être élus.
新的薪金制度适应于在阿鲁沙职以及即上的新当选法官。
C'est pourquoi nous nous félicitons de l'arrivée au Kosovo du Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.
因此,们欢迎新上的秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生到达科索沃。
Ils ont confié au Président Compaoré, nouveau Président en exercice de la CEDEAO, le soin de faciliter le dialogue.
他们还委托即上的西非经共体主席孔波雷总统促进对话进程。
Un avant-projet de loi doit être présenté lors de la prochaine saison parlementaire et soumis aux nouveaux ministres.
预计下一届议会期间出台一项法案草案,但须征求即上的大臣的意见。
Elle se réjouissait de poursuivre le dialogue sur nombre de ces points avec la prochaine administration du secrétariat.
欧盟期待着就上述许多要点继续与秘书处即上的负责人进行对话。
Tous les avoirs acquis par le Gouvernement de transition devraient être comptabilisés et remis au prochain gouvernement.
比里全国过渡政府购置的所有资产均应清点,并移交给要上的政府。
Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.
主席一上就向他的前表示感谢,感谢在他的领导下开展的工作。
Nous avons commencé cette tâche importante au cours des 100 premiers jours qui ont suivi notre arrivée au pouvoir.
在上后的头一百天里,们就已经开始这项重要工作。
Le Rapporteur spécial entend informer la Commission des activités qu'il a entreprises depuis qu'il a accepté sa nomination.
特别报告员特此向委员会汇报自其上以来开展的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。