Voici la recette du gâteau au yaourt que j'ai sélectionnée. Elle est simple à réaliser même pour un débutant en cuisine et prend peu de temps à préparer.
下面是我精心挑选出来制作酸奶蛋糕方法,非常简单方便,即使是厨房菜鸟也容易上手哦,只花点点时间就大功告成了。
Voici la recette du gâteau au yaourt que j'ai sélectionnée. Elle est simple à réaliser même pour un débutant en cuisine et prend peu de temps à préparer.
下面是我精心挑选出来制作酸奶蛋糕方法,非常简单方便,即使是厨房菜鸟也容易上手哦,只花点点时间就大功告成了。
Même si nous connaissons des situations où des États cessent d'avoir le contrôle de leur territoire ou de certaines parties de celui-ci, j'estime que la situation de la Somalie est unique : 10 ans sans aucune institution nationale.
我们都知道当国家不再能在其领土行使权威或国家在其部分领土上手权力消失时是什么样局势,但我相信索马里局势是与众不同:在10年中没有任何形式国家机构。
Parmi ces facteurs, on mentionnera l'impact durable de la transition démographique entraînée par le départ à la retraite de nombreux personnels linguistiques, qui impose de mettre en œuvre un vigoureux programme de formation permettant d'intégrer les nouvelles recrues et de les mettre rapidement à niveau.
这些因素包括语文工作人员退休带来人员结构变化,因此通过积极培训项目,培养新征聘人员,使他们尽快上手,就显得尤为重要。
Pour sa part, le CGE donne des conseils techniques et fournit une aide grâce à une formation pratique et à l'examen des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention (Parties non visées à l'annexe I) dans le domaine des outils, des méthodes et des processus relatifs aux évaluations de la vulnérabilité et des mesures d'adaptation.
非《公约》件所列缔约方国家信息通报专家咨询小组通过开展上手培训和审查非《公约》件所列缔约方(非件缔约方)国家信息通报在脆弱性和适应评估手段、方法学和程序领域提供了咨询意见和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。