Je tiens à rassurer tous ceux qui sont préoccupés par la bureaucratie, le coût ou le chevauchement perçu des activités que cela pourrait entraîner : ce groupe d'experts est de nature très modeste.
我要向那些仍然担心该专家组可能造成官僚作风、经费问题或作的人保证,专家组从性质上来说规模实在大。
Je tiens à rassurer tous ceux qui sont préoccupés par la bureaucratie, le coût ou le chevauchement perçu des activités que cela pourrait entraîner : ce groupe d'experts est de nature très modeste.
我要向那些仍然担心该专家组可能造成官僚作风、经费问题或作的人保证,专家组从性质上来说规模实在大。
A un autre niveau, il y a des obstacles bureaucratiques, y compris des structures complexes inefficaces ou inappropriées pour le traitement des réfugiés, la rareté de la main-d'oeuvre en général ou d'administrateurs ayant reçu la formation adéquate et la non-existence d'experts concernant les questions relatives aux demandeurs d'asile et aux réfugiés.
官僚作风构成另一方的障碍,包括机构臃肿、缺乏效率或处理难民事务的机构适当、人力普,换言之缺乏训练有素的官员,同时寻求庇护者和难民得到专家援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。