Monographies sur la haute qualité, de haute sécurité de fruits de mer abordables.
专著于高质量、高安全价格适中海产品。
Monographies sur la haute qualité, de haute sécurité de fruits de mer abordables.
专著于高质量、高安全价格适中海产品。
Des subventions sont octroyées pour la publication de monographies et l'organisation de réunions scientifiques.
专著科学会议进行补贴。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有藏书包括近2 600种专著220种系列丛书。
Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.
他们专著研究这种新物体-镭,这为科学打开了新天地。
Une monographie intitulée « An Epitaph for Rafael Lemkin » (Une épitaphe pour Rafael Lemkin) a été publiée à cette occasion.
当时发表了一份题为“Raphael Lemkin墓志铭”专著。
Son prochain livre, qui accompagnera l'étude, reflétera ce qu'il a vu et portera sur la situation en Palestine.
他配合研究报告即将出版专著将反映他目击情况并详细论述巴勒斯坦局势。
Malgré son potentiel apparent, cette option est restée relativement négligée dans la pratique et dans les ouvrages spécialisés.
虽然潜力显而易见,但无论在实践还是在现有专著中,这一备选方案研究仍然比较少。
En Mongolie, il a contribué à la préparation d'une monographie sur les personnes âgées à partir des données de recensement.
在蒙古,人口基金支持编写根据人口普查数据老年人专著。
Si elles doivent être achetées, leur coût réduira le montant des fonds disponibles pour l'achat des monographies et revues courantes.
如果要买这些出版物,费用将从用来购买当前专著期刊资金中支出。
La publication des monographies historiques sur le patrimoine de l'Afrique (sites et monuments historiques et archéologiques) concernant les États africains est en préparation.
有关非洲各国非洲遗产(历考古方面名胜古迹)历专著正在编写之中。
Nous sommes la seule monographie sur les interprétations et exécutions et les expositions de phase du matériel professionnel, axé sur le service des entreprises.
我们唯一专著于演出活动及展览活动专业舞台设备服务型公司。
Le débat qui continue d'opposer les spécialistes du droit international et autres experts a déjà donné lieu à une littérature abondante sur la question.
国际律师其他专家当前开展有关辩论已经产生了有关这一专题大量专著。
Simultanément, et dans la mesure où ses moyens le lui permettent, elle continue d'acquérir des monographies, des collections et des ouvrages de référence imprimés.
与此同时,在其资源许可范围内,继续购买专著、期刊硬拷贝参考工具。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府文件、选定赠阅印刷品选定联合国专门机构文件均需要编目。
La collaboration du Fonds avec le Programme de technologie sanitaire appropriée a débouché sur l'élaboration d'une monographie intitulée Meeting the Need: Strengthening Family Planning Programs.
人口基金与适当保健技术方案合作,编制了一份专著,题为《满足需要:加强计划生育方案》。
Daasebre a à son actif plus de 70 publications techniques dans les disciplines de la statistique, de l'économie, de la démographie et de la science politique.
博腾阁下在统计学、经济学、人口政策问题领域,有70多本专著。
HIB a mis l'accent sur la question des démineurs de village dans les populations exposées aux risques au Cambodge, en s'appuyant sur l'ouvrage de Ruth Bottomley.
国际残疾人协会比利时分会根据Ruth Bottomley专著重点阐述了由柬埔寨境内受地雷危害村民进行排雷问题。
Handicap International (Belgique) a mis l'accent sur la question des démineurs de village dans les populations exposées aux risques au Cambodge, en s'appuyant sur l'ouvrage de Ruth Bottomley.
国际残疾人协会比利时分会根据Ruth Bottomley专著重点阐述了由柬埔寨境内受地雷危害村民进行排雷问题。
Quelque 1 449 monographies et séries ont été cataloguées et 218 adresses électroniques pour la version en ligne des publications ont été ajoutées aux bases de données.
已约1 449本专著丛书进行了编目,将在线版出版物218个网址收录到数据库中。
Nous sommes dédiés à la vision du marketing et de promotion des activités de plaidoyer et d'adhérer à la diminution du coût des services de haute qualité.
我们专著于视觉行销倡导提升,并坚持较低成本提供国际化高品质服务。
声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。