D'affaires régionales, doublées d'une connaissance spécialisée de la Somalie.
关于区域事务专门知,包括对索马里专门知。
D'affaires régionales, doublées d'une connaissance spécialisée de la Somalie.
关于区域事务专门知,包括对索马里专门知。
Elle exige des compétences différentes de celles requises pour le maintien de la paix.
建设平活动专门知与维持平行动专门知是不同。
Certains projets ont permis de renforcer les compétences spécialisées locales.
有些项目加强了当地专门知。
Il faut, en la matière, mettre nos connaissances en commun.
必分享这些方面专门知。
La mise à disposition de compétences d'experts internationaux.
提供国际专门知咨询意见。
Une approche efficace pour tirer parti des compétences nationales.
一个利用国家专门知有效方法。
Le savoir-faire et les conditions nécessaires sont réunis.
所专门知框架都已具备。
Le pays manque de capacités et d'experts sur le terrain.
国家在实地缺乏能专门知。
Ils pourront, s'ils le jugent nécessaire, mettre à contribution d'autres spécialistes.
专家组可酌情利用其他专门知。
La France avait déjà offert le concours de ses experts techniques.
法国已经表示愿意提供技术专门知。
L'Association fait fonction de centre de compétences techniques pour le transport aérien des marchandises dangereuses.
空运协会充当空运危险货物专门知中心。
Il recommande d'utiliser autant que possible les compétences du Département.
委员会求尽量使用内部专门知。
Cela témoignait de son professionnalisme et de ses compétences scientifiques.
这反映出其专业精神科学专门知。
Compétences techniques et efficacité en matière d'achat.
技术专门知有效率采购。
En outre, cinq spécialistes ont participé aux travaux, apportant leurs compétences techniques.
此外,五位顾问提供了技术专门知。
Renforcer les compétences en utilisant les connaissances et les capacités des émigrés.
利用移民专门知能发展技能。
De telles compétences et connaissances devraient être utilisées par l'ONU.
联合国应该利用这种专门知经验。
Dans l'immédiat, la question essentielle est celle des compétences.
短期而言,专门知是关键问题。
Ce sont là des domaines critiques où les Est-Timorais manquent d'expérience.
这些是东帝汶人缺乏专门知重领域。
Elles sont également supposées incompétentes en matière de négociation.
另外也假设妇女缺乏谈判适当专门知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。