Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.
感受世界各不同的文化。
Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.
感受世界各不同的文化。
Le best-seller de haute qualité racks dans le monde entier.
品乘的衣架畅销世界各。
Les produits sont exportés dans le monde entier a été favorablement reçue.
产品远销世界各受到好评。
Cordialement inviter des clients du monde entier viennent pour faire des affaires.
真诚邀请世界各客户前来洽谈生意。
Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.
世界各大约种植了10余种人参。
La société fournit dans le monde entier pour fournir des services de haute qualité!
向世界各用品公司提供乘的服务!
Souhaitez-vous dans le nouveau siècle avec les clients dans le monde entier pour créer génial!
愿在新世纪与世界各客户共辉煌!
Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.
面向服装生产企业,并出口到世界各。
Grâce à notre réseau de distribution pour vendre la maison et dans le monde entier.
我们的销售网络销到国内及世界各。
Produits atteindre le niveau avancé international, les produits sont vendus dans le monde entier.
产品达到国际先进水平,产品销往世界各。
Jia Ling à l'entreprise de bonne réputation, répartis dans le monde entier.
把佳凌公司的美好声誉,传遍了世界各。
1,Exportés dans le monde entier, les vins sont justement renommés.
1,葡萄酒出口到世界各,的确声明远扬。
La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.
高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各。
Nous avons plus de la société EAS a été exporté à l'annexe parties du monde.
我们公司大部分的EAS附件已经出口到世界各。
C’est une Québécoise qui a travaillé dans le monde entier.
她是个魁北克人,但在世界各都有演出。
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世界各以及法语区的大学都是有效的。
Un parcours du monde, mais à travers la langue, le corps et le silence.
语言、身体和静默,带领听众游走在世界各的途中。
Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.
正因为技术取得了巨大的进展,我们才能在世界各打电话。
Dans toutes les régions du monde, réseau d'agents pour les clients à payer des services.
公司在世界各都有网络式的代理,可为客户提供到付服务。
Ils ont lieu dans diverses régions du monde.
这些行为发生在世界各。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。