Il importe de maintenir une discipline stricte dans la préparation et l'exécution des budgets.
应该在预算编报和执行工作保持严格的纪律。
Il importe de maintenir une discipline stricte dans la préparation et l'exécution des budgets.
应该在预算编报和执行工作保持严格的纪律。
Le développement des activités de la Caisse doit s'accompagner d'un durcissement de la discipline budgétaire.
随着基金规模的扩大,必须实行更为严格的预算纪律。
On pourrait assurer une plus grande discipline à cet égard si les obligations de rendre des comptes étaient plus strictes.
在这一方面,可通过更加有效的报告规实现更严格的纪律。
Comme les précédents, le projet de budget pour l'exercice biennal 2010-2011 a été établi avec la plus grande rigueur.
与前几个两年期相同,在确2010-2011两年期提案时,遵守严格的预算纪律。
Une discipline stricte est indispensable si nous voulons préserver les espèces qui jouent un rôle régulateur aussi fondamental dans la chaîne alimentaire marine.
如果我们保护在海洋食物链上扮演基本调控角色的物种,就必须制订严格的纪律。
Elle suppose une discipline budgétaire et un dosage judicieux et prudent de mesures budgétaires et monétaires et des taux de change coordonnés.
做到宏观稳严格的财政纪律和谨慎而协调的财政、金融和汇政策。
Dans certains cas, la violence contre l'épouse est admise par le droit coutumier, conformément auquel le mari est chargé de la discipline.
在某些情况下,针对妻子的家庭暴力在习惯法被认可的,因为习惯法希望丈夫能够履行严格纪律的角色。
Il prend note avec satisfaction des mesures prises par le Secrétaire général et compte sur celui-ci pour imposer une stricte discipline dans ce domaine.
他的代表团欢迎秘书长采取步骤并期待他能行使领导责任,保持这方面严格的纪律性。
Nous sommes en faveur de nouvelles mesures visant à accroître la transparence, améliorer l'aptitude à rendre des comptes et garantir une stricte discipline budgétaire.
我们支持采取进一步措施,确保提高透明度、加强问责度及严格的预算纪律。
L'Union européenne participera de façon constructive à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale afin de promouvoir une gestion financière saine et une discipline budgétaire rigoureuse.
欧盟将在第六十三届会议期间建设性地参与,以倡导健全的财务管理和严格的预算纪律。
Le Bureau devait instaurer une discipline financière rigoureuse, s'agissant de l'obligation pour les spécialistes de la gestion des projets de ne constituer que des engagements en règle.
此外,项目厅应对产生有效负债的项目官员执行严格的财务纪律。
L'UNOPS devrait en outre instaurer une discipline financière rigoureuse s'agissant de l'obligation pour les spécialistes de la gestion des projets de ne constituer que des engagements en règle.
此外,项目厅应对仅产生有效负债的项目官员执行严格的财务纪律。
Notant que l'enveloppe budgétaire proposée correspond à une augmentation nominale de 4,6 % par rapport au budget de l'exercice précédent, M. Sun souligne l'importance d'une discipline budgétaire stricte.
在提到概算按名义价值比上一个两年期增加了百分之四点六时,他强调了严格预算纪律的重性。
Elle est dotée de structures qui lui imposent une discipline interne rigoureuse, mais ses instances dirigeantes n'ont donné aucune instruction systématique pour lutter contre les violations des droits des citoyens.
警察部队或许有严格的内部纪律结构,但侵犯公民权利的行为从上到下都没有得到有系统的处分。
Le Comité juge conséquent le montant de ce dépassement; il demande à la Mission de mieux contrôler les dépenses liées aux voyages afin d'exercer une plus grande discipline budgétaire pendant les prochains exercices.
咨询委员会认为超支的数额太大;它请特派团更加认真地监督旅费支出,以便在将来的财政期间执行更严格的预算纪律。
Le manque apparent de volonté des autorités de transition de maintenir une discipline budgétaire stricte au cours de la période précédant la prise de fonctions du nouveau gouvernement ne laisse pas de préoccuper.
另外,令人关切的,显然过渡当局没有作出关于在新政府建立之前的这段时间严格维持的预算纪律的承诺。
Afin d'éviter que la situation n'empire, il faut exercer une plus grande discipline financière et obtenir le règlement des arriérés de contributions, en particulier au titre des budgets de maintien de la paix.
防止这一情况进一步恶化,就必须执行更严格的财政纪律,必须支付未付款,包括维持和平预算。
Je les invite instamment à réduire leur bureaucratie surdimensionnée grâce à une plus grande discipline fiscale et à fournir à État de Bosnie-Herzégovine, les recettes dont il a besoin pour survivre et prospérer.
我敦促他们在其臃肿的官僚机构实行更严格的财政纪律,使波斯尼亚和黑塞哥维那国家获得它生存和繁荣所需的岁收。
Les responsables de la Mission doivent veiller à ce que le prochain projet de budget satisfasse le Comité consultatif et garantisse aux États Membres une planification convenable, une discipline budgétaire et un contrôle stricts.
特派团管理人员应当确保提交的下一份预算能够使咨委会满意,并向会员国保证进行适当的规划,执行严格的预算纪律和监督。
On pense souvent que pour que des modalités de commandement et de contrôle soient efficaces, il est nécessaire de durcir les contrôles et la discipline. Ces paramètres ne sont pourtant qu'une partie de l'équation.
关于指挥和控制,人们往往认为有效的指挥和控制等于更严厉的控制和更严格的纪律;然而,这只有效指挥和控制的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。