Elles ne jouissent pas de toutes leurs facultés.
她们丧失了理智。
Elles ne jouissent pas de toutes leurs facultés.
她们丧失了理智。
Il est découragé par ses échecs successifs.
他接连失败, 丧失了信心。
Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.
不管发生什么事,都不能丧失信心。
A.J'imagine que vous avez du y laisser des plumes.
那里你可能丧失不小吧。
Un jour, des années plus tard,j’ai perdu la mémoire.
多年后的某一天,丧失了记忆。
La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.
丧失动能力险依据丧失动能力等级鉴定表核发保险金。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
他为满的野心而使无数人丧失了生命。
Tu le verrais hors de combat qu’il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.
你仍应当严阵以待,即使你看他丧失战斗力了。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦们长大,就丧失了其魔法。
Chaque année, le désert gagne 12 millions d'hectares et la désertification s'accélère.
每年有1 200万公顷土地因荒漠化而丧失,而且丧失速度正加快。
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
不再怀有任何秘密,因为已然丧失面孔、形式和质料。
Il faut mettre fin à la perte de vies innocentes.
无辜生命的丧失必须停止。
C'est une occasion que nous ne pouvons manquer.
这是们不能丧失的机会。
Nous déplorons la perte de toute vie innocente.
们哀悼无辜生命的丧失。
Nous ne pouvons pas nous permettre de laisser retomber l'élan.
们无法承受丧失势头的代价。
Cependant, nous n'avons pas totalement perdu espoir.
但是,们并未完全丧失希望。
Les possibilités commerciales entre les pays seraient perdues.
区域间贸易机会可能会丧失。
L'élan de la réforme institutionnelle ne doit pas se perdre.
绝不应丧失机构改革的势头。
Trop de vies ont déjà été inutilement perdues.
太多的人已经无谓地丧失生命。
Pourquoi d'autres innocents perdent-ils aussi la vie?
为什么其他无辜人民也丧失生命?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。