Elles ne jouissent pas de toutes leurs facultés.
她们了智。
Elles ne jouissent pas de toutes leurs facultés.
她们了智。
Il est découragé par ses échecs successifs.
他接连败, 了信心。
Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.
不管发生什么事,都不能信心。
A.J'imagine que vous avez du y laisser des plumes.
我想在那里你可能不小吧。
Un jour, des années plus tard,j’ai perdu la mémoire.
多年后的某一天,我了记忆。
La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.
动能力险依据动能力等级鉴定表核发保险金。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
他为满足自己的野心而使无数人了生命。
Tu le verrais hors de combat qu’il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.
你仍应当严阵以待,即使你看他战斗力了。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就了法。
Chaque année, le désert gagne 12 millions d'hectares et la désertification s'accélère.
每年有1 200万公顷土地因荒漠化而,而且速度正在加快。
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
我不再怀有任何秘密,因为我已然面孔、形式和质料。
Il faut mettre fin à la perte de vies innocentes.
无辜生命的必须停止。
C'est une occasion que nous ne pouvons manquer.
这是我们不能的机会。
Nous déplorons la perte de toute vie innocente.
我们哀悼无辜生命的。
Nous ne pouvons pas nous permettre de laisser retomber l'élan.
我们无法承受势头的代价。
Cependant, nous n'avons pas totalement perdu espoir.
但是,我们并未完全希望。
Les possibilités commerciales entre les pays seraient perdues.
区域间贸易机会可能会。
L'élan de la réforme institutionnelle ne doit pas se perdre.
绝不应机构改革的势头。
Trop de vies ont déjà été inutilement perdues.
太多的人已经无谓地生命。
Pourquoi d'autres innocents perdent-ils aussi la vie?
为什么他无辜人民也生命?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。