Les funèbres appas qu'elle tient à cacher.
丧礼般阴郁的魅力将她隐藏。
Les funèbres appas qu'elle tient à cacher.
丧礼般阴郁的魅力将她隐藏。
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
为这位伟大公的丧礼十分简单。
Le Tribunal a permis à deux accusés d'assister aux obsèques d'un proche parent.
已经按照该项程序准予短期暂时释放几被告,法庭已允许两被告参加亲属丧礼。
Les obsèques émouvantes des quatre policiers palestiniens et d'un civil tués par un obus de char israélien avaient eu lieu le vendredi à Djénine.
当时,群众在杰宁为被以色列防军坦克炮弹杀害的4巴勒斯坦警察和平丧礼,当时群情激愤。
Le lendemain, durant les obsèques de ces enfants, les forces d'occupation israéliennes ont tiré et tué par balle un autre enfant palestinien, âgé de 15 ans.
第二天,在这些儿童的丧礼时,以色列占领军杀死另15岁巴勒斯坦儿童。
Des défenseurs des droits de l'homme et leur famille ont été menacés verbalement, par écrit et par des actes symboliques tels que l'envoi de couronnes funéraires à la famille.
维权者及其家人受到各种威胁,口头的、书面和使用象征性为的,例如向家人送丧礼花圈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。