Les droits de l'individu sont indissociablement liés à ses responsabilités envers la société.
权利与社会责任是不可分割。
Les droits de l'individu sont indissociablement liés à ses responsabilités envers la société.
权利与社会责任是不可分割。
L'inviolabilité de l'individu est garantie par l'État.
国家保障不可侵犯性。
Je voudrais faire quelques remarques tirées de mon expérience personnelle.
请允许我先谈谈会。
Nous ne sommes en possession d'aucune information à communiquer en réponse à cette question.
没有关于此种任何资料。
Il est en effet fondamental de protéger la vie et la dignité des individus.
必须保障生命和尊严。
Dans les deux cas, il s'agit de démarches personnelles.
两种程序都是针对。
Je voudrais terminer par une note personnelle.
请允许我以口气结束发言。
Nous ne disposons pas d'informations concernant les individus dont le nom figure sur la liste.
我们也没有关于所列资料。
Je voudrais terminer sur une remarque personnelle.
最后,我想发表一下意见。
Les autorités polonaises n'ont gelé aucun avoir appartenant à des personnes ou à des entités.
迄今没有冻结任何资产。
Elle a commencé à mieux répondre aux besoins des individus dans le monde entier.
它开始更好满足全世界需求。
L'accès au logement est lié aux ressources financières des personnes.
能否获得住房关系到经济状况。
Je voudrais terminer sur une note personnelle.
允许我最后谈一下我看法。
Nous l'avons libéré Il n'existe plus d'exemptions fiscales qui favorisent certains citoyens.
现在已不存在优惠一些免税做法。
Nous ne disposons d'aucun renseignement concernant des individus ne figurant pas sur la liste.
没有关于已列入清单资料。
Liens avec des particuliers qui sont sans rapport avec les opérations habituelles.
与关系同惯常业务无关。
Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.
第二障碍涉及有关年龄争议。
De son côté, l'État de nationalité était mieux à même de prouver la nationalité de l'individu.
同样,国籍国最便于提供国籍证明。
Mais avant de ce faire, je voudrais mentionner une petite anecdote personnelle.
在此之前,我要提及我一小趣闻。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯基本政治和经济自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。