个体的
1.Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.
此平等得干扰各个品种及各个单独个体多样性。
2.L'impact social de ces maladies sexuellement transmissibles sur les personnes est grand.
这些性传播疾病造成社会影响在于影响了个体社会地位。
3.J'ai fondé la société dans 92 ans le 9 août, est une société privée de sociétés d'exploitation.
我公司创办于928月9日,是一家个体经营公司。
4.Les individus de meme qualité s’associent ensemble。
同样品质个体会聚在壹起。
5.Les travailleurs indépendants, ne savent pas quoi écrire!
个体经营,道写什么好!
6.Exotic espace est un petit ventes intérieures de chaque boutique.
异域空间是一个销售家居小礼品个体小店。
7.Hanbang moule usine de machines a été créé en avril 2006, de la entrepreneurs indépendants!
汉邦机械模具厂成立于2006四月个体经营企业!
8.Mais cette nouvelle éthique ne peut se concevoir qu'en s'appuyant sur l'engagement sincère de chaque individu.
只有建立在每个个体真诚承诺基础上,这种新道德层得以建立。
9.6 Guizhou Département de la RAS, une pépinière domaine de l'auto-emploi fleur pépinière de base.
贵州六枝特区苗圃场系一家个体经营苗圃花卉基地。
10.Les coûts de formation sont déductibles du revenu imposable pour chaque employé.
培训费用是为个体雇员扣除税款。
11.Troisièmement, le nombre de travailleurs indépendants est très élevé.
第三,个体经营比率非常高。
12.Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.
江山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营个体工商户。
13.Renforcer nos capacités nationales en vue d'accroître notre force d'adaptation individuelle et collective.
加强本国力,提高个体和集体复原力。
14.On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.
据说,国际事务是国家个体可以控制。
15.Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.
私人拥有财产特别是拥有土地个体权利也很重要。
16.Ce sentiment d'urgence renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.
这一紧迫感增加了我们集体和个体已经承担重任。
17.Près de la moitié des femmes travailleurs indépendants sont employées dans l'agriculture.
从事个体经营妇女几乎有一半是在农业产业工作。
18.Traditionnellement, en droit coutumier, une famille se composait de personnes liées par le mariage ou le sang.
根据习惯法,家庭历来是由有婚姻和血缘关系个体组成。
19.Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.
咨询委员会注意到,咨询人和个体订约人数量有所增加。
20.Elles peuvent être enregistrées en tant qu'entreprises individuelles.
德罕农场主可以以个体企业主身份注册登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false