Les droits s'appliquent non seulement à quelques-uns, mais aussi aux groupes d'enfants les plus marginalisés.
权利意味着不仅为少数儿童,而且为最边际化儿童人群。
Les droits s'appliquent non seulement à quelques-uns, mais aussi aux groupes d'enfants les plus marginalisés.
权利意味着不仅为少数儿童,而且为最边际化儿童人群。
Les services de conférence pourront assurer jusqu'à sept réunions par jour.
会议处可确保每天为七次会议供。
La durée de vie, pour tous les satellites, a été fixée à sept ans.
为所有卫星确定的寿命为七年。
Ce Service dispense une action de travail social en faveur de ces enfants.
供的目的在于为受照管的儿童供社会。
Les Nations Unies servent le peuple afghan.
联合国在为阿富汗人民。
Le Département a dû assurer le service d'un certain nombre de sessions extraordinaires.
该部必须为一些特别会议。
Les services des généralistes et les frais pharmaceutiques sont subventionnés en fonction du revenu.
根据调查,为开业医生的和药店经营供普遍的补助。
Il s'agit notamment de desservir toutes les zones rurales.
其中包括为所有农村地区供。
Nous attendons avec impatience d'assister au service qu'elle rendra à l'humanité.
我们期待着它为人类供。
Il devrait prévoir la création d'un point central d'information sur les statistiques des services.
为统计建立一个中央信息中枢。
Les satellites peuvent alors être exploités à l'avantage du pays.
然后可以利用些卫星为国家。
Mme Lena Sundh, Ambassadeur, n'était pas en mesure de continuer à en faire partie.
松德大使无法继续为该机制。
Neuf avocats commis d'office desservent l'ensemble du Timor oriental.
有九名公设律师为整个东帝汶。
Nombre de centres divers s'occupent de ces dernières.
一些不同的中心为他们供。
L'offre de services prostitution est considérée comme une infraction mineure.
供卖淫在马其顿被归类为轻罪。
Le PNUD a continué de fournir au FNUAP des services de gestion de la trésorerie.
开发署继续为人口基金供财。
Elles n'ont pas été utilisées pour le bien-être de l'humanité dans son ensemble.
些资源并未用来为全人类。
L'Etat assure le financement de ces services à l'intention des femmes.
国家为些面向妇女的供经费。
L'UNOPS fournit au projet des services de gestion.
目厅为该目供了管理。
Prestation de services d'appui aux programmes, comme indiqué ci-dessus.
为工发组织的方案供上述支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。