Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
宣布这个消息时过。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
宣布这个消息时过。
Il est pour l'heure beaucoup trop tôt pour se prononcer sur la cause de l'accident.
发布事故原因还时过。
Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.
那里建这么多水坝还时过。
Il est toutefois trop tôt pour crier victoire.
但目前宣告成功还时过。
Il est trop tôt pour tirer des conclusions.
得出最后结论还时过。
Il est trop tôt pour déceler l'impact du projet.
确定项目的响还时过。
Il est trop tôt pour évaluer l'utilité des travaux du Comité.
评价这项工作的效用时过。
Il est trop tôt pour faire une évaluation de l'impact de cette mesure.
评价该措施的响尚时过。
Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact du projet.
评价本项目的响尚时过。
Il est trop tôt pour savoir comment les États respectent cette date.
目前要对这项规定表示时过。
Il est trop tôt pour mesurer les effets à long terme de ces mesures.
评估这些措施的长期效果还时过。
En conséquence, il est trop tôt pour décrire les résultats.
因此,报告所取得的结果时过。
Il est encore trop tôt pour examiner de façon détaillée la question des modalités.
着手具体执行方式问题还时过。
Il serait prématuré de lever le plafonnement des dépenses à l'étape actuelle.
不过,目前阶段取消支出上限时过。
Il est trop tôt pour tenir pour acquis le processus de Bonn.
认波恩进程是想当然的还时过。
Selon son raisonnement, l'achat avait été effectué prématurément.
法院的理由是,购买替代货物时过。
Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.
当然,说一切都很顺利时过。
Il est trop tôt pour présumer qu'il est profondément enraciné dans le destin du pays.
假设这是牢固地注入该国的命运也时过。
Il est peut-être prématuré d'évaluer l'incidence globale de l'Année.
评估国际年的全面响可能还时过。
Il est trop tôt pour évaluer l'efficacité de la campagne.
说明这一运动会如何有效,还时过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。