L'église catholique est au bord de mer.
这个天堂坐落在海边。
L'église catholique est au bord de mer.
这个天堂坐落在海边。
Les évêques du XIIIe siècle furent des bâtisseurs de cathédrales.
13世纪座堂建造者。
Les évêques sont nommés par le pape.
由任命。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天在法国传播最广宗。
Voir, par exemple, la déclaration de la Conférence épiscopale catholique d'août 2000.
例如见天会议在8月份发表声明。
Ce cardinal est puissant, il peut agir à son gré.
这位红衣权力很大,他可以为所欲为。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天一种稳定方式。
Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.
“我你母亲,大才你父亲。”
Elle a le culte catholique .
她信仰天。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天青年组织Holywins音乐会却保留了下来。
Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名红衣代表法国圣职人员,长驻罗马。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天强势地方,统计结果也一样低。
Cette dernière a également rencontré séparément l'archevêque de Bissau.
席单独还会见了比绍。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天正义会要成员占澳大利亚人口27%天徒。
Je pense que Mgr Tutu a dit vrai.
我认为图图大说得不错。
La majorité de la population est de religion catholique romaine.
我国人口多数信奉罗马天。
C'est lui qui leur a présenté l'évêque Dhejju.
正他把Dhejju介绍给他们。
?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.
球队练还借此来表扬了球队,并表明球队仍然有取胜欲望。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天所反对离婚,从1884年起,在法国就合法了。
Le mariage catholique par exemple est basé sur le droit canon.
例如天婚姻以会法为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。