La salle VI (situé au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée) est ouverte de 8 h 30 à 16 h 45.
Room VI (大会堂主楼三层),营业时间上午8时30分至下午4时45分。
La salle VI (situé au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée) est ouverte de 8 h 30 à 16 h 45.
Room VI (大会堂主楼三层),营业时间上午8时30分至下午4时45分。
La construction de l'enceinte principale de la MANUI a commencé et devrait être achevée à la fin de l'été.
埃尔比勒联伊援助团主楼建造工程已经开工,预计在夏末建成。
Hôtel bâtiment principal de 27 haut-niveau, Plus de 22.000 mètres carrés d'espace au sol, de conception, de belle forme, et de l'équipement.
饭店主楼高27层,建筑面积二万二千余平方米,设计新颖、造型美观、设备先进。
Lorsque la délégation a quitté le bâtiment central de la prison, environ 60 détenus sont sortis avec leurs bagages et ont bloqué la sortie.
在代表团离开监狱主楼时,约60名被拘留来用袋堵塞了。
L'extérieur d'un nouvel édifice adjacent au bâtiment principal du Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie est presque terminé et la toiture a été posée.
与土地、矿业和能源部主楼比邻的新楼外部结构已基本完工,现在已经封顶。
Le crédit demandé au titre des travaux de construction, de transformation et d'entretien (490 800 dollars) correspond au montant de l'indemnisation à verser au propriétaire du bâtiment principal.
本项增加主要来自房舍建造、改建和维护所需经费的增加(490 800美元),涉及向房东交付的主楼移交费用。
En revenant sur les lieux, le personnel a établi un inventaire des biens qui avaient été enlevés du bâtiment principal du service des passeports et du poste frontière à Al Khafji.
工作人员返回后清点了海夫吉护照总主楼和边境检查站遗失的物件。
La cafétéria située au rez-de-chaussée du bâtiment de l'Assemblée, est ouverte aux membres des délégations, aux journalistes, etc., et aux fonctionnaires, du lundi au vendredi de 8 h 15 à 16 h 30.
主楼底层的餐厅向代表团成员、记及官员等各方面开放,时间星期一至星期五,上午8时15分至下午4时30分。
De plus, l'absence de prises de courant sur la plupart des emplacements situés le long du périmètre du site semble avoir été ignorée dans l'établissement du devis du système d'éclairage.
此外,对周边照明系统进行估算时似乎忽视了这样一个事实,在主楼周边地区大多数地点没有电源。
Il faut améliorer encore le contrôle de l'accès au port, notamment en donnant au personnel des cartes d'identité sécurisées et en séparant le parc de stationnement réservé aux clients des principaux locaux portuaires.
港的进控制需要进一步改善,包括需要为工作人员制作具有安全防伪功能的身份证以及使客户停车场远离港主楼。
Le bâtiment principal comprend deux étages, où se trouvent les salles de classe et des salles pour les employés, y compris des toilettes de petite dimension, l'une pour les filles et l'autre pour les garçons.
学校主楼是一座两层楼,其中有教室和雇员房间,包括小型厕所,男女生各一间。
En cas de troubles civils ou de coupure d'électricité couplée à une défaillance des groupes électrogènes, le bâtiment du quartier général, qui se trouve dans le centre de Kinshasa, est inaccessible pendant de longues périodes.
当发生民间动乱或停电事故而备用发电机有故障时,位于金沙萨市中心的总部主楼长时间无法进。
La proposition visant à déplacer l'économat et la boutique cadeaux en dehors des bâtiments principaux de l'ONUN a été suggérée par le consultant en sécurité et est conforme aux normes minimales de sécurité applicables aux villes sièges.
把小卖部和礼品店迁内罗毕办事处主楼的建议是安全顾问提的,符合总部最低运作安保标准。
On se souviendra qu'à l'époque une série d'études techniques réalisées par des consultants extérieurs et par le Siège avait établi que les locaux provisoires installés sous le bâtiment principal étaient devenus inutilisables et dangereux par suite du séisme et des inondations.
应当回顾的是,由外界顾问和总部在当时进行的一系列技术性、研究曾总结说,由于地震和水灾,在主楼环形结构下的临时办公室空间已不再能为占用这些空间的工作人员提供安全的环境。
Il faudra donc un système de sécurité comparable à celui qui est en place tant dans le bâtiment principal que dans le bâtiment de l'Administration, c'est-à-dire des services de sécurité 24 heures sur 24 et l'application rigoureuse d'une politique de contrôle des entrées.
任何新置建筑物将需要类似在主楼和行政大楼设置的警卫制度,即24小时安全警卫和100%的检查政策。
S'il est prévu une mise en conformité intégrale du site principal du Secrétariat à New York une fois achevés les projets en cours auxquels des crédits ont été affectés, aucune mesure n'a encore été mise à exécution ou financée pour les bâtiments annexes.
尽管目前已获得经费的入控制项目(目前正在取得进展)在完成以后,预计纽约秘书处主楼会充分达标,但还没有为各附属建筑制定措施或筹措资金。
À l'heure actuelle, deux divisions du secrétariat, la Division de l'environnement et des établissements humains et la Division de l'infrastructure et des ressources naturelles, sont installées dans les locaux provisoires construits sous le bâtiment principal, lesquels occupent une surface brute totale de 608 mètres carré.
目前秘书处的两个司,环境和人类住区司以及自然资源和基础设施司,占用在主楼环状结构之下的这些临时办公室,共总面积达608平方米。
Le bâtiment principal (y compris le bâtiment E) est une vaste structure horizontale couvrant une surface de 3,6 hectares. Long de près de 600 mètres, le bâtiment possède 40 portes d'entrée dont 17 sont constamment empruntées par les fonctionnaires, les délégués, les visiteurs ou les livreurs.
主楼(包括E号楼)呈横向布,占地3.6公顷,长将近600米,有40个入处,其中17个入处是工作人员、代表、来访和运货人员所经常使用的。
Si le bâtiment principal et ses annexes ont été superficiellement maintenus en état, leur fonctionnalité et leur sûreté se sont détériorées au cours de la dernière décennie, entraînant pour l'Organisation des frais d'entretien élevés et suscitant des inquiétudes quant à la sécurité des délégués, du personnel et des visiteurs présents sur le site.
虽然对主楼和裙楼进行了专门维修,但其功能性和可靠性十年来严重退化,致使联合国为此承担高额维修费用,并对代表、工作人员和参观造成安全风险。
Lors de l'élaboration de la stratégie de réinstallation des services se trouvant dans le bâtiment des conférences, le Département de la sûreté et de la sécurité a fait savoir que le Conseil de sécurité devait demeurer à l'intérieur des bâtiments du complexe principal et ne pouvait pas être réinstallé dans le bâtiment temporaire sur la pelouse nord, de sorte qu'il faudra aménager temporairement une salle pour le Conseil de sécurité dans le bâtiment de l'Assemblée générale.
在就会议楼搬迁战略进行讨论时,安全和安保部提安全理事会必须继续留驻总部建筑群主楼内,不能迁往北草坪暂建楼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。