Ils vivent dans la plus grande familiarité.
他们相处得极其。
Ils vivent dans la plus grande familiarité.
他们相处得极其。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二个男,非常,二勾着小指一路走过来。
Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.
我父和他的关系其实并不像媒体报道的那样。
Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.
当两个刻意地看对方的眼睛的时候,也能产生感。
Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.
挪威通过北约是国的盟友。
Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.
国是土耳其的朋友和同盟。
J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.
我个了一位同事和朋友。
Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.
国是土耳其非常的友邦和盟国。
Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.
“我们还想念他的伙伴和家。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受关系中的暴力。
Ils sont très copains.
他们非常友好。
Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.
我们祝愿他和他最的同事们一切成功。
Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.
最后,移徙妇女也会遭受伙伴的暴力侵害。
En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.
抓住一切机会强调与被救治居民的关系。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员与伴侣之间的暴力关系。
Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.
在全球,伴侣的身暴力是妇女最常遇到的暴力形式。
Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.
他们中有些是我们的长期朋友,有些是新朋友。
Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.
我们斯里兰卡与太阳升起的土地上的民一直享有持久的友谊。
Le monde est devenu si petit.
世界现在已变得如此。
L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.
名单上的下一位发言者是我非常的朋友,意大利的特雷扎大使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。