Vous êtes la seule personne qui puisse remplir ce poste.
您是这个职位不二。
Vous êtes la seule personne qui puisse remplir ce poste.
您是这个职位不二。
Mais comment choisit-on les directeurs chez vous?
那你公司经理怎么办呢?
Bref la personne la moins adaptée pour le job.
简单来说这是最不适合这份工作。
Depuis trois ans déjà, le podium reste inchangé.
而三年来,前三甲没有发生改变。
Eh bien! Qu’il y reste! Mais comment choisit-on les directeurs chez vous?
好吧!去死吧!那你公司经理怎么办呢?
Ma délégation espère que ces candidats pourront travailler efficacement avec leurs partenaires timorais.
我国代团希望,这些将能够与帝汶起很好地履行职能。
Le parti a trouvé son homme.
该党物色到了个理想。
Recommandation concernant les vice-présidents de la première Conférence d'examen.
第议会议副主席建议。
Recommandation concernant les vice-présidents de la deuxième Conférence d'examen.
第二议会议副主席建议。
Le Pérou a été prié de proposer un candidat pour pourvoir ce siège.
秘鲁应邀提出了填补这个空缺名。
Au moment de l'établissement du présent document, ce poste n'avait pas encore été pourvu.
在撰写本报告之时,该尚未确定。
Cependant il a été récusé par la Chambre des représentants.
但是,该却遭到代院拒绝。
La présente Réunion des États parties désignerait le Président de la Conférence d'examen.
本缔约国会议应提名查会议主席。
Les candidatures présentées avant ou après cette période ne sont pas prises en considération.
在提名期前或后提名不予考虑。
Des candidats qualifiés ont déjà été retenus et contactés.
已经物色了适当并同他们进行了接触。
Désignation du Premier Ministre (pouvoir exercé cinq fois à ce jour).
提名总理(迄今已行使过5)。
Les ministres peuvent être «des personnes compétentes qui ne sont pas membres de l'Assemblée».
部长可以由“议员以外合格”担任。
Cependant, le Parlement n'a pas encore désigné la personne qui assumera les fonctions de Provedor.
然而,议会尚未任命担任监察专员职位。
En outre, le Secrétaire général nomme le procureur adjoint sur recommandation du procureur.
此外,检察官向秘书长推荐副检察官。
Chaque État Partie peut désigner un candidat parmi ses ressortissants1.
每缔约国可从其本国国民中提名位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。