Le monde entier, et tout particulièrement la population sierra-léonaise, suivra attentivement les procès qui s'y dérouleront.
全世界、尤其是塞拉利昂人民将仔细观察法庭审案过。
Le monde entier, et tout particulièrement la population sierra-léonaise, suivra attentivement les procès qui s'y dérouleront.
全世界、尤其是塞拉利昂人民将仔细观察法庭审案过。
J'en appelle au Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine pour qu'il observe de près les nouveaux gouvernements et qu'il agisse vigoureusement contre ceux qui violent l'esprit et la lettre des Accords de Dayton.
吁驻波斯尼亚高级代表仔细观察新政府,并对那些违反代顿协议精神与文字者采取严厉行动。
Un examen plus approfondi de certains pays, mené dans le cadre des travaux de recherche et d'analyse de la CNUCED et d'études de cas nationales et sectorielles, permet de mieux appréhender les enjeux et les perspectives des PMA en ce qui concerne la croissance et le développement.
经由贸发会议研和分析工作对若干最不发达国家仔细观察以及国家和行业案例研,们进一步认识到最不发达国家增长和发展和前景。
Vu notre expérience des défis à relever pour apporter à notre propre Constitution des modifications majeures et notre étroite observation des processus de paix dans d'autres pays, la Papouasie-Nouvelle-Guinée ne sait que trop bien les problèmes multiples, divers et, souvent, complexes qui doivent être confrontés et surmontés.
在实施们自己主要宪政改革方面所遇到,以及对其他国家和平进仔细观察,使巴布亚新几内亚非常清楚地认识到们必须面对和克服多种往往是复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。