Le taux de remboursement est demeuré de 99 %.
讶是,偿还率仍保持在99%。
Le taux de remboursement est demeuré de 99 %.
讶是,偿还率仍保持在99%。
Les enfants ont une étonnante compréhension des valeurs humaines universelles.
孩子们对普遍类价值观理解达到讶程度。
Le plus alarmant est que cette crise est prévisible et évitable.
最讶是,这是一种可预见、可预防危机。
Dans ces circonstances, il est plus facile de comprendre le comportement surprenant du jury.
在这种情况下,陪审团看来讶行为举止,就理解了。
Dès lors, il nous faut persister à mettre en œuvre ce qui a été convenu.
执行这项精心拟定协定时讶难度,并非这一特别进程所固有。
Cela signifierait qu'une part étonnante du marché extérieur (57 %) serait composée de diamants illicites.
这就意味着,外部市场交易中有讶57%是非法钻石交易。
Il est frappant de constater que quatre des huit objectifs sont directement liés à la santé.
讶是,在八个目标中有四个直接同健康有关。
C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.
这是在十分短暂类历史期间内取得讶进展。
Il n'est pas surprenant que les frontières territoriales et les juridictions qui y correspondent entravent les investigations.
毫不讶是,领土疆界及其相应管辖权都会妨碍调查工作。
Plusieurs des membres du Conseil consultatif ont partagé avec moi leurs craintes au sujet de cette étonnante omission.
咨询委员会若干成员同我一样对这一讶遗漏感到关切。
Naturellement, ceci a donné lieu à une désaffection générale dirigée contre ce processus même.
并不感到讶是,这造成了对这一进程广泛不满。
Aussi est-il surprenant que, dans son rapport, le Secrétaire général ait accordé si peu d'attention à cette option.
所以,讶是,只有很少注意到秘书长报告中这一办法。
Sa délégation serait surprise et déçue qu'il en aille autrement.
讶和失望是情况并非如此。
Il est stupéfiant de constater qu'il y a très peu de femmes chefs d'établissement et presque pas de d'inspectrices.
讶是,全国只有很少几位女校长,几乎没有女学监。
Si le nombre des morts est bouleversant, la situation des survivants est tout aussi inquiétante.
如果说死亡数字讶,幸存者状况同样不安。
Personne ne devrait être surpris d'apprendre qu'une catastrophe humanitaire prend forme dans le territoire palestinien occupé.
不应感到讶是,被占领巴勒斯坦领土上正发生一场道主义灾难。
Il n'y a pas à s'étonner qu'ils aient été incapables de progresser au sujet du programme des réformes.
并不感到讶是,他们未能就改革议程取得任何进展。
Le Président du NEC a donné une explication étonnante de cette situation en disant que cela aurait favorisé les troubles.
而且,全国选举委员会讶解释是,这样做会引起不安定。
De façon surprenante, ce pays souffre de problèmes sociaux graves et est doté de normes sociales et légales ambivalentes.
感到讶是,荷兰存在严重社会问题和模棱两可法律及社会规范。
Le Monténégro est le plus jeune pays du monde, et pourtant, il mène déjà un débat sur la politique énergétique.
黑山是世界上最新成立国家,但讶是它已参与关于能源政策辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。