On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前的老习惯。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前的老习惯。
Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.
她又以前的公寓居住。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以前的部分依赖于网络和电话的使用 。
Que mes yeux s’en souvienne encore parfois ?
我的眼睛有时候仍然闪现出出以前的点滴。
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前的雇主或现任雇主负面的影响。
Je veux acheter un nouveau portable, je n’aime plus l’ancien.
我想手机,以前的那我不喜欢了。
Il convient de se reporter aux rapports antérieurs.
应参考以前的报告。
Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.
如果有一天她乡,她会去看望以前的老师们。
On a trouvé cette momie da une tombe deux fois millénaire.
这具木乃伊是在一距今 2000 年以前的坟墓里发现的。
Il s'agit là d'un progrès par rapport aux gouvernements précédents.
这比以前的政府结构有进步。
Il réitère la recommandation qu'il a formulée précédemment.
委员会重申其以前的建议。
Le système de remboursement antérieur a été modifié.
法案改变了以前的报销制。
Ancien ministre de la coopération également.
也是以前的合作部长。
D'anciens rebelles ont repris une vie civile.
以前的叛乱分子恢复平民生活。
Il est clair qu'un retour au statu quo ante ne saurait être une option.
以前的状况显然不是一选项。
Les précédentes informations contenues dans le rapport initial restent valables.
初次报告所载以前的资料仍有效。
Le Groupe avait déjà signalé ce fait dans ses rapports précédents.
监测组以前的报告提这一点。
On a estimé que la formulation précédente était plus détaillée et plus claire.
有人认为以前的阐述更加全面更加明确。
Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.
我们不能也绝不可以以前的状态。
Les Arméniens ne reviendront jamais à la situation qui prévalait auparavant.
亚美尼亚人永远不会以前的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。