Les partenaires de développement et les partenaires régionaux les partagent.
各发伴和区域伴也有同感。
Les partenaires de développement et les partenaires régionaux les partagent.
各发伴和区域伴也有同感。
Ceux qui entrent dans la première catégorie sont le plus souvent d'anciens partenaires.
大多数伴犯罪者是前伴。
Les auteurs des infractions sont presque également répartis entre partenaires et non-partenaires.
犯罪者几乎是伴和非伴各占一半。
Le renforcement des partenariats est indispensable à la bonne mise en œuvre du NEPAD.
加强伴系对成功落实伴系至重要。
Le NEPAD jette les bases de ce partenariat.
非洲发伴系伴系奠定了基础。
Il faudrait promouvoir les partenariats avec les services publics et entre eux.
应该推动公用事业之间的伴系并与公用事业建立伴系。
L'Union européenne estime que le NEPAD est la base de ce nouveau partenariat.
欧洲联盟认,非洲发伴系是伴系的基础。
Les partenaires doivent s'engager formellement à poursuivre ces buts et objectifs.
在实现伴系的宗旨和目标方面,所有伴均应对自己的任务作出明确承诺。
Les partenariats qui sont les plus utiles pour nous sont ceux de nature pratique.
对我们来说具有十分重要意义的伴系是具有切实可行性质的伴系。
Le partenariat mondial en faveur du développement continue à briller par son absence.
全球发伴系仍未建立。
Cela serait conforme aux objectifs du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD).
在该区域的行动,应符合非洲发伴系(伴系)的目标。
L'application de la feuille de route nécessite de mettre en place un partenariat.
执行路线图需要伴系。
Renforcer les partenariats en faveur des enfants.
加强儿童建立的伴系。
Et c'est ici l'occasion de remercier du haut de cette tribune tous ces partenaires.
我要借此机会感谢所有些伴。
Nous devons effectivement rassurer tous nos partenaires.
我们必须让我们所有的伴放心。
C'est le Directeur exécutif du FNUPI qui est responsable de l'application de cette recommandation.
伴基金执行主任负责执行项建议。
Nous demandons aux pays partenaires de renouveler leur aide.
我们呼吁伴国家再一次给予支持。
Nous saluons le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique.
我们欢迎非洲发伴系。
Ils souhaitent donner corps aux applications pratiques sur le terrain.
他们希望些伴系得到切实执行。
Le Soudan participe concrètement aux efforts entrepris à l'échelle internationale pour réaliser le désarmement.
苏丹是实现裁军国际努力的真正伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。