Le chien donne la patte à son maître.
狗向主人爪子。
Le chien donne la patte à son maître.
狗向主人爪子。
Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.
我们应该对同胞们援助之手。
Il lui tendit la main en signe de réconciliation.
他向他手表示解。
Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.
手拉他们一把,步向往后的日子。
L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.
爱年分糖果, 手然后排排坐。
Montrez-moi votre langue s'il vous plait.
请把舌头。
Nous tendons amicalement la main à tous nos voisins.
我们向邻国友谊之手。
Ils disent qu'ils tendent la main dans la paix.
他们说他们正在平之手。
La communauté internationale est encore une fois venue en aide au Timor-Leste.
国际社会再次向东帝汶援手。
Nous n'avons pas le droit de refuser la main qu'elle nous tend.
我们没有权利拒绝他们的援手。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
向灾区中的祖(籍)国同胞们援助之手,让血脉再相连。
Nous pensons que la main tendue par la Syrie doit être saisie.
我们认为应抓住叙利亚的手。
Grâce à cet espoir, nous tendons la main aux autres.
由于希望,我们向他人援助之手。
La communauté internationale doit lui venir en aide.
国际社会必须向工程处援助之手。
Le Gouvernement israélien continue de prétendre qu'il tend la main à la paix.
以色列政府继续声称它正平之手。
La main qu'il a tendue a été ignorée.
但他的善意之手却没有得到理睬。
Nous continuons à tendre la main de la paix aux Israéliens.
我们依然向以色列人我们的平之手。
Aucun peuple dans l'histoire n'a jamais accueilli l'occupant à bras ouverts.
历史上没有任何一国人民会双手欢迎占领。
Pourquoi Israël n'a-t-il pas accepté l'offre de paix qui lui était faite?
为什么以色列没有接受向它的平之手?
Le rameau d'olivier reste tendu vers les 5 % restants.
政府仍在向剩余的5%橄榄枝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。