La Rapporteuse a relevé que les institutions d'État coexistaient avec un système coutumier d'autorités traditionnelles.
报告员并指出,该国正式体制与传统权威习惯体制并存。
La Rapporteuse a relevé que les institutions d'État coexistaient avec un système coutumier d'autorités traditionnelles.
报告员并指出,该国正式体制与传统权威习惯体制并存。
Le cadre politique et institutionnel est désormais en place.
政策和体制框架已经落实。
Aspects institutionnels de la facilitation du commerce.
简化贸易手续体制方面。
Ces structures ont été mises en place depuis.
从此确立了老年管理体制。
La justice est de plus en plus sinistrée.
司法体制越来越陷入困境。
Il introduit deux institutions susceptibles d'améliorer la situation.
有两个体制可以改进这种状况。
Le système judiciaire devrait être soumis à la vigilance du public.
司法体制应当受到公。
Nous appuyons énergiquement le renforcement de l'application du régime de sanctions.
们强烈支持加强制裁体制执行。
Les indicateurs structurels sont parmi les plus simples.
体制指标属于最简单指标类型。
La Constitution néo-zélandaise est également fondée sur l'état de droit.
新西兰体制也是基于法制。
Il est également prioritaire de procéder en Iraq à une réforme institutionnelle.
同样,体制改革也是当务之急。
Améliorer le cadre juridique institutionnel des ressources en eau transfrontières.
改进越境水域法律和体制框架。
Allier les réformes institutionnelles au renforcement des capacités.
体制改革与能力发展相结合。
L'infrastructure publique et les institutions gouvernementales demeurent faibles.
公共基础结构和政府体制仍然虚弱。
Quelle est l'importance relative des institutions et des politiques?
体制和政策相对重要性是什么?
Il faudrait renforcer les capacités institutionnelles dont ils disposent.
国家协调中心体制能力应当得到加强。
La mise en place des institutions progresse dans de nombreuses parties du monde.
全世界许多地区体制建设取得进展。
Il faut consolider le cadre institutionnel d'appui aux PAR.
必须强化支持区域方案网络体制结构。
Le modèle espagnol fonctionne depuis plus de 25 ans.
西班牙这种体制已经运行了25年。
Les États de type fédéral pourraient eux aussi se heurter à des obstacles considérables.
联邦体制国家也会面临严重障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。