La dimension du développement doit être intégrée au système commercial multilatéral.
必须使发展领域与多边贸易体制充分结合。
La dimension du développement doit être intégrée au système commercial multilatéral.
必须使发展领域与多边贸易体制充分结合。
Cela permettrait aux petits pays en développement de participer véritablement aux négociations commerciales.
这样就能使发展中小国有意义地参与贸易谈判。
Mise en œuvre d'un traitement spécial et différencié en faveur des pays en développement.
使发展中国家的特别和差别入运作。
Pour cela, il importe d'augmenter la participation des pays en développement aux décisions.
为此,必须使发展中国家进一步参与决策进程。
Nous ne pouvons obtenir un développement durable que si nous adoptons une démarche cohérente.
只有我们采取连惯的做法,才能使发展可持续进行。
Ces nouveaux défis sont susceptibles de freiner son développement et de menacer son existence même.
这些新挑战可能使发展停顿,并胁非洲本的存在。
Il devrait être d'une grande utilité aux enfants et aux collectivités de ces pays.
它将使发展中国家的儿童和社区团体真正益。
L'élargissement du Conseil devrait permettre une meilleure représentation des pays en développement.
安理会的扩大应当使发展中国家得更好的代表。
Toute une génération est en danger, et cela menace par conséquent le développement.
整个一代人都面临这种风险,从而使发展胁。
La promotion du commerce international permettra aux pays en développement d'y participer davantage.
促进国际贸易将使发展中国家能够提高参与程度。
Toutefois, les pays en développement pourraient bien pâtir de plus en plus de cette situation.
然而,这种情况会进一步使发展中国家处于不利地位。
Pour consolider la confiance, il convient aussi de rétablir la solvabilité des pays en développement.
为了巩固信任,还必须使发展中国家重新具有清偿能力。
Cela permettrait aux pays en développement de profiter également des retombées de la mondialisation.
这将使发展中国家能够平等的享全球化带来的益处。
Le financement du développement reste indispensable à une croissance soutenue dans les pays en développement.
发展筹资仍然是使发展中经济体的持续增长所必需的。
La fracture numérique menace de marginaliser les économies et les populations des pays en développement.
数字鸿沟有可能进一步使发展中国家的经济和人民边际化。
Elle prive les pays en développement de ressources financières précieuses essentielles pour leur développement.
它使发展中国家失去了对发展至关重要的宝贵财政资源。
Il est essentiel que les pays en développement puissent bénéficier de cet avantage.
极为重要的是必须使发展中国家有机会得这些利益。
Un examen franc et raisonnable des problèmes pratiques assurerait le succès de cette initiative.
公开和负责地讨论实际问题将使发展筹资讨论成为一次成功的会议。
Le protectionnisme des pays riches impose un énorme coût économique humain aux pays en développement.
富裕国家的保护主义使发展中世界在人力和经济方面付出极大代价。
La Conférence a réuni des partenaires du développement pour proposer des solutions pratiques et constructives.
本届大会使发展伙伴聚集一起,提出切实可行、重要的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。