Ce livre me plaît davantage que cet autre.
这本书比另一本更使我喜欢。
Ce livre me plaît davantage que cet autre.
这本书比另一本更使我喜欢。
Très bien, mon ami. Et qu'est-ce qui vous plairait, comme poste, dans ma maison?
“很好,朋友,敝行何种工作使你喜欢?”
Les Philippines sont opposées à l'idée que tout poste à l'ONUDI devienne la chasse gardée d'une poignée d'États et ne souhaite pas voir progressivement s'institutionnaliser une pratique qui est contraire aux principes consacrés par la Charte des Nations Unies.
菲律宾不喜欢使工发组织任何职位成为少数国家特权的设想,并且也不希望看到与神圣载入《联合国宪》的原则背道而驰的一种做法逐渐成为制度化。
En luttant pour se faire entendre dans le brouhaha, il diffuse ses idéaux dans un monde de plus en plus prêt à dénoncer les idéologies en réussissant, malgré leur effarant cynisme, à convaincre les médias internationaux de la sincérité des efforts de l'ONU.
它自己的声音从许多竞争声音中被听到,在意识形态越来越受到怀疑的世界里传播理想,使喜欢冷嘲热讽的国际媒体不得不相信联合国的真诚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。