Il faut pour le moins doubler les ressources.
必须至少使资源增。
Il faut pour le moins doubler les ressources.
必须至少使资源增。
La Commission craignait que le RPV-20 ait le potentiel de dépasser la portée maximale autorisée de 150 kilomètres.
例如,如果把降落伞舱换成个12立升的附油箱,就可能会使航程增(达到250公里以上)。
Le plan d'action de Yokohama de la CITDA prévoit l'engagement de renforcer les capacités agricoles en Afrique en doublant la production de riz, en augmentant les investissements dans les infrastructures et en finançant les systèmes de gestion de l'eau et l'irrigation à petite échelle, gérés par les collectivités locales.
东京会议《横滨行动计划》承诺强非洲的农业能力,使水稻产量增,增对基础设施的投资,并为规模社区管理的灌溉和水资源管理计划提供资金。
Ce volet revêt une importance particulière puisque les pays qui reconnaissent les droits des femmes non seulement se montrent respectueux de la dignité humaine que nous partageons tous mais aussi peuvent doubler leurs capacités dans la mesure où ils tirent parti des énergies et de la contribution de l'autre moitié de la population.
这差距非常重要,因为承认妇女权利的国家不仅承认我们共同的人类尊严,而且能够从另半人口的干劲和见解中获益,从而使能力增。
En ce qui concerne les mesures à moyen et à long terme, le Japon s'est engagé à contribuer à accroître la productivité agricole, notamment en doublant la production de riz grâce au développement et à la remise en état des installations d'irrigation et à l'introduction de nouvelles variétés de cultures en Afrique, et en renforçant la capacité de 50 000 responsables agricoles dans des pays africains.
关于中长期措施,日本已承诺帮助提高农业产量,包括通过发展和恢复灌溉基础设施,使水稻产量增,以及在非洲种植玉米新品种,对非洲国家的5万名农业带头人进行能力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。