Le chagrin le mine.
忧伤的身体日益衰弱。
Le chagrin le mine.
忧伤的身体日益衰弱。
On a également estimé que la valeur, s'il en est, de l'information produite concernant le comportement sexuel antérieur de la victime dans le contexte des procès de cette nature est battue en brèche par le risque que cette information cause encore de la peine et un choc psychologique aux victimes.
一步为在行此种审判时,关于证人先前性行为的资料的价值(若有的话)将因具有证人更加忧伤和受到感情上的伤害而成为无效。
4 Il serait certes possible d'obtenir des dommages-intérêts pour faute seulement en cas de troubles psychiatriques reconnus (et non pour des souffrances mentales), mais l'auteur considère que le fait d'avoir été privé de tout contact humain pendant des périodes considérables, d'avoir été humilié lorsqu'on l'a déshabillé, exposé au froid et à une lumière artificielle constante, et d'avoir été agressé physiquement, a suscité chez lui angoisse, souffrance, cauchemars récurrents et crises de panique ayant trait à la période passée dans la cellule de protection.
4 可以从精神病学上予以辨的伤害,才有可能损害从疏忽中得到复原(情绪上的忧伤是无法辨的),提交人为,监狱当局在相当长的期间内剥夺了同别人交谈的机会、用扒光衣服来羞辱、挨寒受冻、经常用强烈光线照射、对拳打脚踢,把关押在安全牢房,感到忧伤、悲痛、恶梦连连、心惊肉跳。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。