Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.
单边行动只使形势恶。
Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.
单边行动只使形势恶。
Le problème est qu'une telle approche ne peut qu'empirer les choses.
问题是这办法只能使事态恶。
L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.
日本核危机恶使日元炙手可热。
Les bombardements massifs récents du territoire afghan ont exacerbé la situation.
最近对阿富汗领土狂轰滥炸使局势恶。
Ne pas agir ne ferait qu'aggraver la situation.
继续无所作为只使局势恶。
Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.
换言之,提议治疗可能使条件恶。
Nous pouvons espérer qu'au minimum, les activités commerciales n'aggravent pas les conflits.
希望商业活动至少不使冲突恶。
Un système de conditions quel qu'il soit ne ferait qu'empirer la situation.
设定任何条件都只使局势恶。
La pollution est souvent aggravée par les inondations qui viennent souiller l'eau salubre.
洪水往往进一步污染洁净水,使情况恶。
Les incertitudes qui entourent le statut futur du Kosovo compliquent davantage ce problème.
科索沃最终地位不确定性也使问题恶。
En fait, les mesures de provocation prises par Israël ne feront qu'aggraver la situation.
事实上,以色列采取挑衅措施只能使局势恶。
Nous les invitons à s'abstenir de toute initiative de nature à aggraver la situation.
呼吁他不要采取任何可能使局势恶行动。
Les interventions et les ingérences étrangères au Liban n'ont fait au contraire qu'exacerber la crise.
相反,外国在黎巴嫩渗透和干预只使危机恶。
C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.
这情况是难处理,文件迟印发使它恶。
Cette mesure ne fait qu'aggraver la situation.
这一行动使局势日益恶。
Les difficultés face à l'emploi ont aggravé la situation.
就业困难使局势更加恶。
La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.
自然资源稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶。
Le manque d'avocats qualifiés a aggravé la situation.
难以找到合格律师使情况更形恶。
Ce drame humanitaire ne peut à l'évidence qu'exacerber la tension et nourrir l'instabilité.
人道主义危机将只使局势恶,并助长已经存在不稳定。
On a donc fait observer qu'un règlement rapide pouvait, dans certains cas, exacerber une situation.
所以,有人认为,在一些情况中,尽早解决可能使局势恶。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。