En Mauritanie, des catastrophes naturelles en série ont réduit à néant les moyens de subsistance en zone rurale et beaucoup d'habitants de ce pays aride ne sont plus capables de se nourrir.
毛里塔尼亚连续发生自然灾害,摧毁了农村的生计,使这个十国家的许多人无法果腹。
En Mauritanie, des catastrophes naturelles en série ont réduit à néant les moyens de subsistance en zone rurale et beaucoup d'habitants de ce pays aride ne sont plus capables de se nourrir.
毛里塔尼亚连续发生自然灾害,摧毁了农村的生计,使这个十国家的许多人无法果腹。
Le Comité conclut que le creusement et le remblayage des tranchées et la construction des oléoducs ont modifié le profil pédologique dans les zones perturbées en ayant pour effet d'enterrer la couche superficielle biologiquement active et d'exposer le sous-sol stérile.
小组认定,挖掘和回填战壕以及建造石油管道在受到物理影响的地区改变了土壤状,将生物活跃的表层土埋到底层,并且使的底土暴露出来。
La restauration des techniques traditionnelles de récupération des eaux de pluie et la reconstruction des structures de conservation d'eau telles que les endiguements, les réservoirs, les citernes souterraines, les réservoirs de réalimentation des nappes et les canaux d'irrigation ont permis, grâce à des efforts collectifs, de transformer des terres extrêmement dégradées en terrains productifs et en pâturages.
重新建立传统的集雨技术和改造节结构,如堤、、地下箱、地下补给、灌溉渠等,已通过集体努力使退化的土地变成农田和牧场。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。