Il faut épargner toute fatigue au malade.
必须使病人避免任何疲劳。
Il faut épargner toute fatigue au malade.
必须使病人避免任何疲劳。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
领港员驾驶着他船只使之避免触礁。
La protection des enfants contre l'usage des substances causant un phénomène de dépendance.
保护儿童使之避免使用致瘾药物。
Il importe aussi d'éviter de créer des répétitions et des confusions en droit international.
必须避免使国际法内容冗长和混乱。
Les régimes ciblés doivent également éviter la stigmatisation des bénéficiaires.
针对性办法还必须避免使受益者感到轻蔑。
Cela permettrait d'éviter de relancer la course aux armes stratégiques entre les grandes puissances.
这样可以避免使主要大国间战略军备竞赛复活。
Leur intervention opportune nous a permis de prévenir des pertes considérables en vies humaines.
它们干预使我们能够避免大规模丧生。
Nous devons par conséquent éviter le danger de faire des terroristes des martyrs.
此,我们必须避免使恐怖分子成为烈险。
Nous devons éviter toute mesure susceptible d'aggraver la situation.
我们必须避免可能使局势升级步骤。
Cela serait la seule manière d'éviter d'en faire un rituel dénué de toute signification.
这是避免使其变成一次毫无意义仪式唯一方法。
Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.
它还将使它能够避免被看作是又一层官僚机构。
Cette approche devrait nous permettre d'éviter de longs et inutiles débats.
我们感到,这样做法将使我们能够避免长期和不必要辩论。
Tant que la guerre existera, nous ne pourrons pas affranchir les enfants de ses effets dévastateurs.
只要存在着战争,我们就无法使儿童避免这种有害后果。
L'occasion nous est donnée d'éviter que cette querelle ne s'éternise, et nous devons la saisir.
我们有一个可以避免使这场争斗永久化机会,我们应当抓住这一机会。
Les décisions risquées qui avaient peu de chance d'être profitables aux investisseurs devaient être évitées.
还提到应避免可能使投资者得不到回报风险。
Elles ont déclaré que les États Membres devraient s'abstenir de politiser les travaux du Conseil d'administration.
他们说,会员国应避免使执行局工作政治化。
Il va sans dire que, dans la situation actuelle, il faut éviter toute nouvelle escalade des tensions.
显然需要避免使目前形势紧张进一步升级。
Un retard imprévu de l'avion a empêché par hasard que le dispositif explose en plein vol.
由于这架班机突然推迟起飞,使其侥幸避免了空中爆炸灾难。
Nous devons également éviter de politiser ces processus et d'appliquer une politique de deux poids deux mesures.
我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。
Les protéger de la dépendance car chacun a le droit à sa dignité face aux souffrances du grand âge.
保护法兰西和法国人,使之避免仰人鼻息,为每个人面临衰老痛苦有权享有尊严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。