Avec une belle apparence, compacte, uniforme, et d'autres caractéristiques de la pulvérisation, en vue de soutenir la pulvérisation de sorte qu'il n'y ait d'emballage de haute qualité.
具有外形美观,结构紧凑,喷雾型态均匀等特点,务求配套的喷雾包装有高雅高质的效果。
Avec une belle apparence, compacte, uniforme, et d'autres caractéristiques de la pulvérisation, en vue de soutenir la pulvérisation de sorte qu'il n'y ait d'emballage de haute qualité.
具有外形美观,结构紧凑,喷雾型态均匀等特点,务求配套的喷雾包装有高雅高质的效果。
Ce projet consiste à compléter le système d'exécution des ordres par un module intégral d'audit qui permettra de définir plus d'un millier de règles de transaction.
这个项目包括个综合模块,与前面提及的电子交易系统配套,人们能够进审计和制定1 000多条交易规。
Nous devons changer la donne actuelle et voir de quelle manière nous pouvons assouplir et libéraliser le marché de la coopération, pour rendre l'aide véritablement cohérente et adaptée au marché où elle intervient.
我们需要改变目前的标准,研究下我们如何能够得合作市场更加灵活和自由,以便助配套并符合其市场。
Celles-ci devraient être associées à des programmes nationaux pour la promotion et l'autonomisation de la femme et l'égalité des sexes, afin que les femmes puissent jouir pleinement de tous leurs droits, notamment en matière de procréation.
此外,还应有提高妇女地位的国家方案配套,她们充分享受包括生殖权在内的切权利,从而促进男女平等和增强能力。
Ce module intégral complète le système de transactions électroniques susmentionné et permet au Service de la gestion des placements et à sa section de la conformité de procéder à des audits et de mettre en place plus d'un millier de règles applicables aux transactions.
这个模块与前述电子交易系统配套,投资管理处及其管制科能审计和制订1 000余条交易规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。