Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
此举是意在掩盖这名不讳的国际恐怖分子罪行的进一步伎俩。
Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
此举是意在掩盖这名不讳的国际恐怖分子罪行的进一步伎俩。
Les documents déclassifiés par le Bureau d'enquête fédéral et la Central Intelligence Agency (CIA), ainsi que les aveux de Posada, constituent des preuves suffisantes pour le poursuivre en tant que terroriste déclaré.
联邦调查局和中央情报局的解密文件和Posada Carriles自己的词,都是足以定他为不讳的恐怖分子的证据。
Néanmoins, j'estime que les accords sur le plaidoyer peuvent être constructifs lorsque les accusés qui y ont recours reconnaissent franchement et expressément leur participation aux crimes dont ils s'avouent coupables et pour lesquels ils expriment des remords sincères.
但是我为,只要被告适当地详细承参与他们不讳的罪行,并且真正地表示悔恨,求情协议就能够发挥建设性的作用。
Il a clairement reconnu le crime qui lui était reproché et ses déclarations étaient conformes en tous points au récit de son complice Sami Rebeh, qui avait fait des aveux devant le juge d'instruction sans que les autorités syriennes l'aient interrogé.
他对指控他犯有的罪行不讳,他的述也与其同谋Sami Rebeh所述情况完全一致,后者未经叙利亚当局质询就向地方预审法了自己的罪行。
Laisser des terroristes avoués, comme Posada Carriles, jouir d'une impunité absolue tandis que cinq combattants antiterroristes cubains sont détenus de manière arbitraire, constitue un acte immoral, une grande irresponsabilité et un affront à toutes les victimes du terrorisme et à leurs familles partout dans le monde.
一方面允许像波萨达·卡里莱斯这样不讳的恐怖分子绝对逍遥法外,另一方面却武断地囚禁这5名古巴反恐战士,这是极为不负责任的不道义行为,是对全世界恐怖活动所有受害者及其家人的侮辱。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。